我们致力于为用户为书迷提供免费好看的变形的陶醉全集 |
![]() |
|
优雅小说网 > 综合其它 > 变形的陶醉 作者:斯蒂芬·茨威格 | 书号:44673 时间:2017/12/7 字数:10327 |
上一章 第14节 下一章 ( → ) | |
星期⽇上午也同这![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①雪恩布伦宮,维也纳著名的皇家宮苑,参观游览的名胜之一。 ②③当时奥地利执政的主要 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 克丽丝蒂娜走在他⾝旁,微笑着听他讲话。她对这个单纯的小个子男人从来印象就不坏。他可以对各种小事感到⾼兴,是个老好人,为人随和,思想简单,待人诚恳。她认为他的同志选他担任现在这个小小的职务,他确实是当之无愧的。可是,当她不时从侧面偷偷瞅他一眼,看到他小矮个儿、红腮帮、双下巴、行动缓慢,走一步肚子就颤一下时,她简直像头一次见到他一样大吃一惊,想到自己的姐姐:哎呀,姐姐她怎么竟受得了…要让这个男人挨着自己,我可受不了。但是,⽩天在大庭广众中同他在一起倒是 ![]() ![]() ![]() 于是他劲使往前挤,像他那样矮小的胖墩儿,倒也确实相当顺利地用胳膊肘在那些吃力地闪开的肚子、肩膀和脊背中间东突西撞,开出一条狭窄的通道来了。当他已经挤到车门时,一阵吵嚷声突然爆发出来。“-!我说你别这么往别人 ![]() ![]() ![]() 陌生男子同他面对面站着,他也同样⾼兴,这从他那微微颤动的嘴 ![]() ①鲁提尼人,即乌克兰人,特别指生活在奥匈帝国境內的乌克兰人。 克丽丝蒂娜还从未见过她姐夫这个一向举止迟缓、懒散拖拉的人像现在这样敏捷、这样活跃,他简直是跑步上楼的。到了楼上,他第一个先把好朋友推进屋去。这位朋友脸上带着几分泰然的神情,宽厚地微笑着,顺从地附和着他的战友不断爆发出来的热乎劲儿。“来,脫掉你的外⾐,好好休息一下,这儿,你来坐这把留手椅——內莉,给我们每人一杯咖啡,一点烧酒和香烟——好了,现在让我好好看看你。唔,你可一点不显年轻,我得说,你瘦得够呛呢。应该好好地、 ![]() ![]() “现在你快说说吧,费迪南,我都快急死了:那时候,红十字会来把我运走那会儿,我是第一批,你们另外七十个人本来应该第二天随后来的。我们在奥地利边境⼲等了两天。那里所有火车上的煤都用光了。嗬,那两天我可是望眼 ![]() ![]() ![]() “哼,你就是在边境再等上我们两年也⽩搭!当时你们是走运,我们真是倒了琊霉。你们的车刚开走半小时就来了电报:前方铁路线被捷克军团炸毁了。于是我们只好又回西伯利亚去。这可不是闹着玩儿的,不过我们倒没有把事情看得太严重,我们原想可能会耽搁一两个星期,或者一个月吧,可是哪里想到最后成了两年!这谁也没料到。我们七十个人中只有十几个熬过来了。红军、⽩军、伏郞格尔①,打个没完,一会儿前进,一会儿后退,腾折来腾折去,把我们像袋里装的麦粒一样甩过来甩过去。到一九二一年红十字会才接我们绕道从芬兰回来:是呀,我的伙计,我是什么滋味全尝过了,你明⽩,经历过这些事的人大概是不会长多少膘的吧。” ①伏郞格尔(1878-1928),沙俄将军,苏联国內战争时被红军击败。 “太倒霉了,你听见了吗,內莉?就是只差半个钟点的事!可我一点不知道这些。我 ![]() “伙计,要我什么都讲给你听,今天一整天也说不完。我看,这两年我把一个人能够⼲的活儿都⼲遍了。我收割过庄稼、盖过工厂厂房、叫卖过报纸、打过字,红军在我们城外作战时,我还同他们一起打过两个星期仗,等他们进城,我又在农民那里挨家挨户讨饭过⽇子。唉——别谈这些了;今天回想起来,我还真不明⽩怎么现在还能坐在这儿菗烟呢。” 姐夫 ![]() ![]() ![]() 陌生男子从嘴上拿下烟卷儿,狠狠地把它按灭在烟灰缸里。他的脸⾊陡地 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他抬起手来给大家看:第三个指头松弛地耷拉着,也无法弯曲。“一点小意思,可不是吗,参加了一回世界大战,又在西伯利亚苦熬四年,才断了个把指头。可是,说来你不信,这一个坏死的手指在一只活着的手上作用可大呐,你不能再绘图了,就是说,想当建筑师是不行了,也不能坐办公室打字,需要⼲重活的地方,你一处也去不成。这么一小股筋,这鬼东西,跟线一样细,可这 ![]() 弗兰茨吃惊地听说,不断重复他那句无可奈何的话:“嘿,真想不到!嘿,真想不到!”看得出他简直就想好好摩抚一下费迪南的手。两个女人现在也带着严肃的表情,关心地看着这个陌生人。最后,姐夫又一次抑制住內心的 ![]() “就是我以前经常同你讲的事呗!回来后我想继续念工科大学,在哪里断的线就在哪里接上吧。二十五岁再走进十九岁时离开去的学校大门。其实,如果真的学习,我是能学会用左手绘图的,那样不也行吗,可是,这一次又有了障碍,又是一点小意思。” “-,又是什么?” “世界上的事情就是这么安排的,你有什么办法:上大学要不少钱,而我恰恰就缺这么点小意思——说来说去都不过是些小意思罢了。” “这是怎么回事?你们家原先不是有钱的吗?梅兰①那边,你不是有一所房子,有点地,有个店酒,还有个烟叶店和杂货店吗…还有…你那时都告诉过我的…你 ![]() ![]() ①梅兰,即今意大利梅拉诺,第一次大战前属奥地利,是蒂罗尔州南部重要城市,一九一九年和南蒂罗尔一起划归意大利。 “不错,她现在还有一座美丽的花园,一所漂亮的房子,简直是座宮殿!我就是刚乘无轨电车从那儿来的:从城外莱因茨那家养老院来。我们费了九牛二虎之力,人家才收容了她。要说钱嘛,她也有一大把,満満一盒,全是以前出的那种一千克朗①一张的新票子,⾜⾜二十万克朗。⽩天她把这笔钱搁在箱子里,夜里就庒在褥子底下。医生们都笑她,养老院的看守们也乐她。二十万克朗!她是奥地利好公民啊,把梅兰那边的东西全卖掉,葡萄园、小店酒和烟叶店,全都变卖了,因为她不愿做意大利的国民,就把它们全换成了崭新的、漂亮的一千克朗大票子,这些战争年代的产儿,真是叫人爱不释手啊!好了,可现在怎么办呢?她把这些新票子放在钱盒子里蔵在褥子底下,硬说它们将来有一天还会值钱的,这些当时相当于二十顷或者二十五顷地、一所漂亮的砖石房子和质地很好的祖传老式家具、用四五十年的辛苦换来的票子,要让她相信已经变成一堆废纸了,这怎么可能呢!老太太怎么也想不通。是呀,好心的老 ![]() ![]() ①克朗,一八九二至一九二四年奥国货币名称。 他从⾐袋掏出一个烟斗,拼命往里装烟,然后劲使地吧嗒起来。克丽丝蒂娜立即觉出这一动作是为了发怈愤怒、这种冷漠、強烈、带有嘲笑意味的震怒正是她所 ![]() ![]() “杂七杂八,来回腾折呗。起初我以为,要是我附带着⼲点活,挣点钱就能继续上大学了。可是实际上远远不够,那点钱不过也就刚能填 ![]() “可是——像你这种情况,恐怕是有权领取残废军人抚恤金的吧。你不是已经丧失劳动能力或者说部分丧失劳动能力了吗,这样你一定能领到一笔补助的呀,你是有这个权利的啊!” “你这样看吗?我本来也这样想。我也觉得,要是一个人丢了房子、丢了葡萄园、失掉一个手指,还失去整整六年光 ![]() ![]() “可为什么…为什么你早先没有申请呢?” “唷,你现在提的问题可跟那伙人一样荒唐了!好像他们一九一九年在西伯利亚的茅草房和木棚里把奥地利府政公报张贴出来了似的!伙计,当时我们住在鞑靼人的村庄里,连维也纳究竟是归波希米亚还是归意大利管都不知道,这同我们倒也毫不相⼲,我们着急的是到哪儿可以弄块面包填填肚子,想法子治治⾝上的虱子,关心的是怎样跑它五个小时的路设法弄到一盒火柴或者一撮烟叶。真是承蒙关照!我早该申请保留奥地利国籍!好了,最后他们总算给了我一张破表格,上面写着:‘ ![]() ①《圣⽇耳曼和约》,第一次世界大战结束后在法国马⽇耳曼签订的对奥和约。据此,欧洲一些家国的疆士有了变动。 现在弗兰茨 ![]() ![]() “我的好朋友,我感谢你的好意!可是我一步也不想再跑了。我跑够了,你不知道,我哼哧哼哧带着多少破纸东跑西颠啊,军人件证、公民件证、市府开的证明、意大利公馆使开的证明,还有什么产无业证明,再加上别的一大堆五花八门的破烂纸片儿。这里盖个戳,那里盖个章,材料寄到东,证明寄到西,这些车费、邮费加起来,比我一年乞讨来的钱还要多!腿跑肿了,心伤透了。我去过联邦总理办公处、去过陆军部、去过察警局、去过市府政,哪一处不是叫人轰出来,哪里的又陡又窄的梯子我没有爬上爬下,哪里我没有气得恨恨地往痰盂里啐过唾沫!唉,算了吧,伙计——我宁可饿死在路边,也不愿再像蠢驴拉磨那样,从一个衙门到另一个衙门来回转悠了!” 弗兰茨惊愕地看着他,那样子就像他在做什么亏心事时让他的朋友抓住了似的,大家都感觉出,他是在为自己过着安逸⽇子深感內疚。他凑近费迪南问道: “那么,眼下你在做什么呢?” “什么都⼲,碰上什么⼲什么呗。现在我在弗洛里兹镇一个建筑工地当技术检查员,是个临时 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 弗兰茨顺从地给他斟上一杯。斟酒时他的手在微微发抖。“嘿,真想不到,嘿,真到不到!一个像你这么勤快。这么聪明、这么能⼲的小伙子,给 ![]() “一定会?-!在回来的整整五年中,我也这么想过。可是这个‘一定’是个咬不动的硬核桃,而且,不管你使多大劲拼命摇动,这颗核桃还不一定能从树上掉下来呢。世界上的事,就偏偏同咱们从教科书上学来的那套什么要忠诚老实的说教不大一样…我们不是蜥蝎,尾巴让人揪断了它又会马上自己长出来。伙计,要是人家用刀子从你⾝上硬是活活剜掉六年,从十八岁到二十四岁这人生最宝贵的时光,那么你怎么说也是个残废人了,即便像你说的,能平安无事回到家里还算是 ![]() ![]() ①《拉德茨基进行曲》,奥地利作曲家老约翰-施特劳斯(1804-1849)献给奥地利元帅拉德茨基(1766-1858)的著名进行曲。 ②“上帝保佑”奥地利当时国歌的首句。 弗兰茨一直瞠目结⾆地坐着,这时他觉察到了 ![]() ①费迪尔,费迪南的-称。 费迪南 ![]() 內莉气呼呼站起来,开始收拾餐具。现在她不再掩饰她对丈夫在自己家里居然像孩子一样乖乖地听这个陌生人教训感到的气愤了。克丽丝蒂娜也看出姐姐生气了,然而她同时也感到一种奇特的舒畅,当看到她姐夫,这位未来的区长,缩做一团地坐在一旁,终于不得不窘态毕露地为自己辩护时,她真有点憋不住想大声笑出来—— |
上一章 变形的陶醉 下一章 ( → ) |
变形的陶醉是知名作家斯蒂芬·茨威格力作,是一本文笔与情节俱佳的综合其它,优雅小说网免费提供变形的陶醉最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。斯蒂芬·茨威格撰写的变形的陶醉最新章节免费在线阅读,变形的陶醉为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。 |