我们致力于为用户为书迷提供免费好看的人树全集 |
![]() |
|
优雅小说网 > 经典名著 > 人树 作者:帕特里克·怀特 | 书号:44590 时间:2017/12/4 字数:15273 |
上一章 第六章 下一章 ( → ) | |
很快,这里就再没有多少曾经电闪雷鸣过的迹象了。三只被庒扁的小⺟![]() 有时候,在灼热的下午,当人的信念最为淡薄,而蒸腾的⽔气最为浓厚的时候,公 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 奎克莱依家的两个儿子胳膊 ![]() ![]() ![]() “多尔,你爸爸今天瞧起来不怎么好,”妈妈对细⾼的女儿说。女儿正放出一群红⺟ ![]() 一位⾼个子年轻女人走过来,弯下 ![]() “看起来,他没有什么不好,”她一边说,一边伸出那只细长的手驱赶着苍蝇。 她跟她的两个哥哥一样,生得长胳膊长腿。但她的上⾝很短。和哥哥们一样,她也像是由木头雕刻而成。只不过,那两个小伙子被雕成未加修饰的神像,她却被雕成一个没有完工的图腾。图腾的含义还不大清楚。 正如两个小伙子命中注定,不可能适应家庭这个圈子,这位“没有完工的”多尔,生来就要守在家里。她本⾝可能就是把别人圈起来的“圈子”某种天生的端庄和她的棉布⾐衫一起,紧紧地包裹着她。甚至还在光脚丫的时候,人们就管她叫奎克莱依姐小。她的侄男外女还没有出生,就要把她当作一个尊敬的对象,坐着大车或者轻便马车,后来甚至是坐着福特牌小汽车来看她。很难说出多尔·奎克莱依多大年纪,而且她似乎总是这个年纪,上下差不了几岁。她是个⼲巴巴的、头发⻩中带红的姑娘。这种人的⽪肤特别不经晒,直晒得连年纪也起不了多大作用。小时候,她从修女们那里学会一手工整的、有点儿拘谨的书法。家里人很为此而骄傲。他们拿来东西让她写。她在一张松木板做成的桌子前面坐下,旁边放着一盏灯。她勾着脖子,下巴抵着发痛的、盐饼子似的 ![]() ![]() 最后,奎克莱依家还有个巴布。这个小伙子长着一张娃娃脸。他总爱躺在树底下,嘴里嚼着一 ![]() ![]() ![]() 奎克莱依一家安顿下来,开始在他们选择的这个地方生活。那地方在木兰和按树下面,在松树林旁边。他们的房于很像样。这是两个儿子精心设计的结果。他们出于本能知道怎样做好那许多事情。他们很幸运,还在那儿找到一股泉⽔。巴布·奎克莱依经常坐在泉⽔旁边、草丛之中的一块石头上,看泉⽔为何噴涌而出。别人则径自安排生活,并不管他。他仔细观察它们,如同观察⽔里的蝌蚪一样,所以从不为此而生气。只是在姐姐多尔扔下他不管的时候才不⾼兴。那时候,他就要甩开两条晒⾐绳支架似的长腿东跑西颠,哭着喊着找姐姐。荒野里,他那副口⽔流得老长、不顾一切的样子很有几分可怕。 有时候,多尔·奎克莱依带着弟弟巴布,绕着帕克家的后门闲逛、聊天。如果他们确实没有持续不断地谈话,便一起享受这地方的宁静。那也是一种极好的调剂。艾米·帕克跟多尔和巴布 ![]() “我经常想,什么时候能开个小铺子,”多尔·奎克莱依说。她坐在门前的台阶上,长下巴搁在瘦削的膝盖上面。“我可以卖小垫布、⽑巾、草席和别的杂货。你知道就是我自个儿做的那些小玩意儿,还有肥皂什么的。喂,巴布,别吓唬小 ![]() ![]() “我喜 ![]() “可你的小铺怎么没开成呢?多尔,”艾米·帕克问。她有时候爱问人们一些不着边际的问题,特别是对垄克莱依家的人。 “就像这个样子是开不成的,”奎克莱依姐小说。她没再多费 ![]() 艾米·帕克说不清楚,对于她自己怎样才能做成些事情。迄今为止,她还没有想过这个问题。也许,这就是叫人心神不定的理由?一阵令人恐慌的感情突然向她袭来。在这幢房子里,她的生活没有着落,就像一个马上就要破裂的⽔泡。 “怎么啦,帕克太太?”奎克莱依姐小带着一种她可以“招之即来”的宽厚和慈爱站起⾝来问道。 “她生病了吗?”巴布问道。 “我只是觉得有点儿头晕。没关系,多尔,”艾米·帕克说。 她坐在一张靠背椅子上,一缕灼热的 ![]() ![]() “不要紧,”她说。 “瞧,”巴布·奎克莱依手上架着他用挑绳挑的“摇篮”说:“你会玩这个吗?” “不会,”艾米·帕克说。“你真聪明,巴布。我可不会玩。” 她望着他那双不会⼲事的手,架着那条错综复杂的、肮脏的挑绳,突然感到很难受。她瞅着他用那条绳子挑出一个新的花样来。 “也许是人们通常说的恶心吧,”多尔·奎克莱依说。 “我没事儿,”艾米·帕克说。 但是她的话撵不走奎克莱依姐弟俩。巴布用那条绳子又勾出一个新的花样。 “瞧见了吗?”他说“这是个褥子。” 艾米·帕克跑到墙那边吐了起来。 “是恶心嘛!”多尔·奎克莱依说,她语气温柔得叫人听了难受。 “人们说,把一片酸模草的叶于浸 ![]() “一会儿就好了,”艾米·帕克极力抑制着心底的 ![]() 如果奎克莱依姐弟俩能快点走就好了。 他们终于要走了。瘦长的⾝影在小院慢慢地移动,从缓步而行的家禽中间走了过去。 这天晚上,斯坦·帕克从溪⾕回来,问道:“出什么事了,艾米?” “啊,查克莱依家那些人怎么样呀?”她说。 她把胳膊肘撑在桌于上,这样一来,两只胳膊就不至于颤抖了。 “他们是 ![]() 他慢慢地搅着稠乎乎的汤,把大块大块的面包泡了进去。他累得精疲力竭,现在 ![]() 艾米·帕克却怒气冲冲地撕着面包。“巴布·奎克莱依让我觉着恶心。” “他跟你有什么相⼲?他是个无所谓的人,”丈夫说。 “哼:随你去说吧,”她说道“你怎么说都行,可我受不了。” 她的嘴里塞満了面团似的热面包。明灭不定的灯光把他的一双眼睛照得闪闪发光。那双眼睛正从他那张反应迟钝的、视而不见的脸上望过去,瞅着她。 他心里纳闷:在我们住着的这间奇妙的屋子里,究竟发生了什么事情? “斯坦,”她说“我瞧着那个瘦长的、呆头呆脑的傻小子,心里就不由得紧张起来。这方面的事我懂得不多。我不明⽩事情是怎么个发展法。比方说,奎克莱依家的老妈妈怎么就会生出这样一个傻子?我要有小孩了,斯坦。现在我可以断定了。他勾出一个‘摇篮’给我看。我就开始觉得自己在往什么地方滑,好像我在这个世界上没有一样可以抓得住的东西。我就害怕了。” 说话这会儿,她不再害怕了。现在灯光变得柔和起来。这番话和他那张恢复了正常的脸,使她如释重负。他们的目光不时 ![]() ![]() “没有必要害怕,”他没话找活地说“你会像任何别人一样,闯过这一关的。” 总想着生了⽩痴巴布的奎克莱依老妈妈,看来已经是不近情理了。 “是的,”她心平气静地说。 只要能让她得到慰藉,他说什么都乐意。 他说:“我们得再接一间屋子,或者再盖一幢房子。三个人在这间小棚屋里转来转去可是太挤了。” 想象之中,那男孩儿——因为小宝宝会是个男孩儿的——正站在新房子的地板中间,手里拿着些小玩意儿叫人看:一个带斑点的喜鹊蛋,一块里面有个小泡泡的玻璃,或者一 ![]() ![]() ![]() “家里有娃娃一定很美,”她静静地说。她端上一盘葡萄⼲布了。那布了由于奎克莱依姐弟俩的缘故,做得很不成功。 “给你劈柴或者洗碟子,是吗?” 自从听到 ![]() ![]() ![]() ![]() 但是他的 ![]() 她常出去遛跶。有一次她到了奎克莱依家。小伙子们正在盖的那所房子差不多完工了。多尔带她到屋后看一块山坡地。她说,他们要把那块地开出来,种上桔子树。这样一来,她就有家禽和桔子了。 “来到这个地方我很⾼兴,”多尔·奎克莱依说。“先前我并不想来。可是现在这儿变成我们的家啦。人在一个地方怎样扎下 ![]() ![]() ![]() 她站在这块地上,两条胳膊 ![]() 巴布·奎克莱依把他捉的蝌蚪拿给艾米·帕克看。这回没倒她的胃口。 这个季节,许多⾊彩 ![]() ![]() ![]() ![]() 但这毕竟是一个繁忙的、充満生活气息的季节。这个季节几乎容纳得下任何一样奔涌而出的物体。⻩昏,她总是手提 ![]() ![]() 这些天的⻩昏,风儿停息之后是那样地宁静。而唰唰的挤 ![]() ![]() ![]() 这头⺟牛,他们的朱莉妞,有一个Rx房患啂腺炎。因为这个缘故,他们没花多少钱就买了它。现在它的肚里又怀了牛犊。它那快要分娩的大肚子因为那只还没出生的牛犊,费力地颤动着。它咀嚼着、叹息着。很快他们就要给它挤 ![]() ![]() 它是头老 ![]() “趁着还能卖点儿价钱,最好把它卖了吧,”斯坦·帕克说。 “不,”艾米说。“它是我的 ![]() ![]() 斯坦·帕克没有跟她争论。因为他觉得没有多大的必要。那时候,这桩事还无关紧要。 于是,他的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 艾米·帕克与⻩ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 等到老⺟牛停了 ![]() ![]() ![]() “你脸⾊苍⽩,”他说道。他沿着那条小路温情脉脉地去 ![]() 他握住她一双冰冷的手。他⾝上那股锯末的味道和他那双一直和木料打 ![]() “啊,”她望着他那双眼睛,笑了起来。“我并没觉得有什么异样。当然,你确实觉得和先前不一样了。我觉得 ![]() ![]() 她望着他的一双眼睛,希望他能给她一点帮助,但与此同时,心里明⽩,这是不可能的事情。 他觉得,甚至她那双手也常常是可望而不可即。甚至占有的秘密也是一件无法分享的、不可思议的事情。现在,当他们站在这条小路上,就要发现那半遮半掩的彼岸的奥秘的时候,这孩子似乎又不是他们的了。有些事情他将无法对这个陌生的孩子诉说,他为此已经深感困窘。 “用不着为那头老 ![]() 她转⾝,沿着小路继续向前走去,觉得不管怎么说,眼下在內心深处,她是太瘦弱、太枯燥了,无法接纳他的这一片厚意。 她真想说,我有个好丈夫。她没有意识到她跟他有什么特别不相匹配的地方。至于自己有什么地方配不上他,还有待于发现。 “你说的对,没什么可着急的,”她说。“就是那头牛老了。” 她慢慢地朝前走着,非常注意自己的⾝子。那件十分醒目的蓝羊⽑外套在傍晚花园斑斓的⾊彩以及地⾐的颜⾊之中闪闪烁烁,仿佛预兆着什么。裙据在她缓步穿行的时候,搅起一股过分浓郁的 ![]() ![]() 有时候,艾米·帕克坐在 ![]() ![]() 要能快点儿完事就好了,她心里想。我几乎对什么都一窍不通。我对我⾝体的感觉、对几乎任何事情的含义都一无所知。我不能真正依赖于上帝。然后想起和她一起生活在这间屋子里的那个男人,心里不噤为之一惊。他的力量无法代替她的无知和软弱。他的情 ![]() “艾米,”斯坦·帕克终于说“你那头老⺟牛生了个很漂亮的小牛犊。” 就好像这至少是一件他可以对一个小孩儿讲一讲的事情了。 “啊,”她热切地说“是什么颜⾊?” 这当然是件一直影响她心绪安宁的事情。现在一切都会好起来。她立刻站起来,想赶快去看那头⺟牛。 他说;“是头黑⽩花牛, ![]() 果真有一头花斑牛犊蜷缩在一堆羊齿草里。牛 ![]() ![]() ![]() “啦啦——啦啦——”妇人哈喝着。“小东西真可爱,斯坦。哦,你这个小宝贝儿!” ⺟牛噴着鼻息,摇晃着脑袋,但神情呆滞,就好像它乐于忍受别人接替它的责任。它的肚子瘪的,⾝上粘着⾎迹。 “可怜的朱利娅,”艾米·帕克说。“我们就叫它朱厄尔①吧。好吗?斯坦。朱厄尔!朱利娅下的牛犊。” 在这个 ![]() 整整一个上午,她都跑来跑去,东瞧瞧,西摸摸,跟那个刚下的小牛犊呆在一起。她一直絮絮叨叨,想着法儿表示她的疼爱,抒发她的宽慰,直到这种宽慰充満她的內心。她全然不顾屹立在周围的树木,不顾跟那个笨头笨脑的小牛犊呆在一起的⺟牛。是小牛犊使她如释重负,她仿佛变成了一缕轻烟。她自己就是这个淡蓝⾊的早晨。在这个早晨,发生了这一切。 这天晚些时候,当事情都安顿下来,她又被生活的旋涡所席卷。丈夫突然跑回来,取铁壶里的热⽔。 “怎么回事?”她问道。 他说⺟牛出⽑病了。 “可它刚才还好好的,”为了保持自己平静的心境,她几乎是怒气冲冲地说。 “刚才是好好的,”他一边往一只旧铁盆里倒⽔,一边绷着脸说。“可是现在它倒下了。它出⽑病了,看起来像是得了产啂热。” 那头⺟牛果真躺在一堆羊齿草里,不过它很安静,老老实实地呆在那儿,线条柔和的双肩在羊齿草里⾼⾼耸起,活像一尊塑像。 “你怎么知道它病了?”妇人问道。 “它眼睛特亮,”他说。“它对什么也不感趣兴,也不起来。瞧,”他边说边踢牛庇股,还去揪它的尾巴,就好像拿它出气一样。那条牛还是不起来。 “牛犊呢?”她问道。 “我们总得先把⺟牛治好嘛!简直一团糟,”他说。“早把它卖了就好了。这就是养老牛的下场。” “那就责怪我吧,”妇人说。 “我倒不是责怪你,”他边说边绞着一块浸过开⽔的布条。 “你这不是责怪是⼲啥?”她因为呆在那儿揷不上手,心里难过,便忿忿地说。 她瞅着他把那块热气腾腾的布条捂在⺟牛的Rx房上。⺟牛动了动, ![]() 妇人望着那男人,并没有感觉到他在生她的气。他正在一心一意地做自己手里做着的事情。他的思想早已从她的⾝上集中到手头正做的事情上了。连那双手似乎也已经忘却,尽管摸抚过她。她站在那儿,揷不上手,心里充満了孤寂之感。在一阵揪心的眩晕之中,她开始为自己的孩子着急了。 “我们总得喂喂这头牛犊吧,斯坦,”她不由自主地说。“我想去欧达乌德家一趟。她跟我说过,他们有几头 ![]() ![]() “好吧,”他说。此刻,他的整个⾝心都从一双手倾注到那头病牛的⾝上,别的事情都已经成了次要的。 她把目光从他那双手上移开。对于这双手她不享有什么权利。她一心想着刚刚想起的这个念头,出去套马了。 她坐在那匹马铃丁当的小马后头,驱车去欧达乌德家的路上,那种自艾自怜的情绪已经消失殆尽。她嘴里有一种苦涩的味道,冷风吹着面颊,脸上的肌⾁觉得一阵阵发紧。她満怀信心地赶着马车。树木在她的面前向两旁闪开,就好像并没有那条林中小路,她正披荆斩棘,开拓前进。没多久,正如那位女邻居先前跟她讲的那样,眼前出现了那匹死马的遗骨。矮树丛中有一片模糊不清的东西,那一定是一所房子了。就这样,艾米·帕克来到了欧达乌德家。 “啊,这是帕克太太吧,”女邻居说。她正独自站在台阶上,俯瞰四周的一切,但又什么也没有看见。就好像她有什么事情应该去做,但又不能忍受这个想法。 欧达乌德家的这所房子似乎是在一系列的冲动之下完成的。在原先那间屋子的基础之上,又盖起了新的房子,显示出生活需要的复杂 ![]() ![]() ![]() “我说这是帕克太太来了吧!”女邻居说。她走过来,或者说是她正在上面站着的那个台阶把她弹到了院子里。 “是啊,”艾米·帕克说。 一路上伴随她的风儿消失了。孤零零地站在这个院子里,她又变得可怜巴巴了。 “我是来求您帮忙的,”她说。“我们碰到为难事儿了,欧达乌德太太。” “遇到什么⿇烦事儿了,亲爱的?”这个又矮又胖的女人问道。她已经表现出一副慷慨大方的样子。 现在这个场合,她不像过节似地收拾得整整齐齐,虽然⾐服有几处倒也确实用别针别了起来。她的两个Rx房一颤一颤,依旧是那样热情。光溜溜的面颊红云涌动。 “今天早晨,我们家的⺟牛下了个小牛犊,”艾米·帕克说。 “你真走运了!哦,那些可爱的小牛犊!” “可是那头⺟牛因为得产啂热病倒了。那是头老牛,”她说。 女邻居咂了咂嘴。 “这些老⺟牛真他妈的够呛。这些可怜的东西。它们都是一个样儿。” “可是我们得养活这个牛犊,欧达乌德太太。” “当然解,你们得养活它。” 她也不由得为这桩事犯起愁来。 “喂!”她喊道。“你在哪儿呢?有位太太看我们来了。看在上帝的份儿上,露露面吧!让人家也知道,我还有你这么个宝贝呢!啊,真可怕,这些男人们。说到底,他们只知道发号施令,连 ![]() ![]() ![]() ![]() “你吵吵啥呢?我这不是正找靴子嘛!”她的丈夫嚷嚷着。 他过来了,就站在那儿。 “这就是他,” ![]() 她朝后门点了一下头,一缕黑发滑了下来。这场合,她没有再把它拢上去。 欧达乌德膀大 ![]() “⺟牛生病了,是吗?产啂热,”欧达乌德说。 “没必要再罗嗦了,”他的 ![]() 这话一说出口,大家都吃了一惊,她自己也吓了一跳。 “煤油,”她的丈夫说。“治产啂热再没有比煤油更好的东西了。治别的⽑病也一样。” 他自己呼昅的味道就是证明。 “他就喜 ![]() ![]() “再没有比煤油更好的东西了,”她丈夫说。“你拿一瓶啤酒,喝光了,然后再往里倒这么多煤油。到我手指头这儿,瞧见了吗?不要多,也不要少。照我说,也就是三分之二吧。再多就危险了。潘迪·坎诺知道。他太 ![]() ![]() ![]() ![]() “可是她现在要的不是煤油,” ![]() ![]() “她就是不要煤油,”丈夫说“至少也可以听听这个偏方吧。又不花钱。” “牛 ![]() ![]() “对,牛 ![]() “那你还唠叨这半天⼲啥?” “男子汉大丈夫总得说点什么嘛!”她的丈夫说。 站在这个 ![]() “你有桶吗?”他问道。 他提着桶,向院子那头走去。因为自己慷慨的举动显得有气洋洋。 “欧达乌德太太…”艾米·帕克说。 “你今天的难处,也许我们明天就会碰到,”她的朋友说。“啧啧!”她咂着嘴,缩回一双油腻腻的手。“我简直忙得连自个儿的名字也要忘记了。我们还有头山羊呢!它星期四夜里刚下了羔子,是头小公羊。我们把它打死了,那可怜的东西。不过,帕克太太,我们 ![]() ![]() ![]() ![]() 有时候,好心的举动会以拳头那股劲头接二连三地降临。艾米·帕克希望她能抵挡住这种“打击” “你自个儿有孩子了吧?”欧达乌德太太问。 这当儿,天空仿佛在远去,现在是一片空⽩。 “没有,”面⾊苍⽩的年轻女人说。她只能在自己的丈夫面前毫不隐瞒地吐露真情。“没有,”她说“我还没有。” “嗅,是吗?也许还没到时候,”欧达乌德太太说。 她嘴里哼着偶然想起来的什么曲子。那曲调很奇妙地在她的牙齿之间震颤着。 “我们也没孩子,”她说“当然并不是因为我们没努力。” 她丈夫牵着山羊口来了。 就这样,艾米·帕克抓着欧达乌德家那只 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “不过它的病没再发展,”妇人说。她试图对自己的冷淡做某种解释。对那头⺟牛她确实很有感情。 “可也没好,”斯坦·帕克说。 男人依旧服侍着那头病牛。因为经常蹲在那儿,或者来来回回地拿东西,那地方已经踩得 ![]() ![]() “起来!”他边喊边使出吃 ![]() 他精疲力竭了。 这时,艾米·帕克正好从树木中间走了过来。她简直认不出这就是自己的丈夫,也没听过他如此耝暴的、忽⾼忽低的声音。 “你先别管它了,”她边说边踢着一块泥土,就好像她刚刚看清的陌生生活的真面目就在这里。“我跟它呆一会儿。晚饭烧上了。上 ![]() 按照她的吩咐,他去了。她竟有这么大的力量。在她的记忆中,她以前从没有感到过。 然而,在这个嘲 ![]() “可怜的朱利娅,”她边说边走过去,把手放在没有什么反应的牛脖子上摸抚着。 现在,看起来这妇人没有一点点“妙手回舂”的办法。她经历过的所有那些 ![]() 她从 ![]() ![]() ![]() ![]() 要想打破这个梦境其实十分容易,只须敲敲窗户,喊一声:“瞧,我在这儿,斯坦!” 但是,看起来这是不可能的。 于是,她又被迫离开那所现实中的房子,走回到那个树木和云彩的世界。眼下,不管喜 ![]() ![]() 然后,她看见,在她离开牛棚的当儿,死神已经降临到⺟牛的头上。她一直希望,至少不要命中注定该她去发现这悲惨的景象。 ⺟牛躺在地上。月光下,黑乎乎的,四条腿直 ![]() ![]() 于是,现在只剩下女人自个儿和月亮呆在一起了。 她跑了起来。像一头野兽,急促地 ![]() ![]() 就这样,在离他们家还有一段距离的地方,艾米·帕克,撞在一堆黑乎乎的东西上面摔倒了。倘使是自天,会看得见那是一堆石头。有一阵子,她失去了知觉。 现在,只留下月亮了。 等到妇人恢复知觉,周围的世界被那无情的月光笼罩着。妇人从牙 ![]() ![]() 她回到家里,丈夫正在伸懒 ![]() ![]() “怎么,”她说“你把土⾖给烧糊了?”她真想就这事儿吵上一架。 可他望着她的两只肩膀,说:“怎么了?艾米。是那头⺟牛…” 她⾝后,敞开着的房门外面,是充満了奥秘的、月光的宮殿。 “⺟牛死了,”她嘴 ![]() ![]() 丈夫呆在这儿她简直无法忍受。她的⾝体似乎要从她的灵魂之中游离而去。如果允许,她心中潜蔵的那股大巨的柔情也会飘逸而去。 “啊,”男人望着她说“这事…唉,真糟!不过,艾米,别太难过了。我们还有那个小牛犊呢!那是头老⺟牛了,也没有什么特别好的地方。它有啂腺炎,还有别的一大堆⽑病。” 坐在那张歪歪斜斜的 ![]() 他抬起头来望着她。她立刻发现,她是多么 ![]() “没有别的什么事情吧?”他迟疑着,瓮声瓮气地问。 她在那张⾼低不平的 ![]() “我想让你辛苦一趟,去把欧达乌德太太找来,亲爱的斯坦。”她的声音颤抖着。“现在你别管我,你就去吧,斯坦,”她说。“我看我们恐怕不会有孩子了。快去找欧达乌德太太,也许她知道该怎么办。” 于是,他也尝到了那种无法表达自己心境的可怜巴巴的滋味儿了。他什么也说不出来,只能把冰凉的挽具在马⾝上系好,拖着长长的⾝影,走进那月光皎洁的夜晚。 |
上一章 人树 下一章 ( → ) |
人树是知名作家帕特里克·怀特力作,是一本文笔与情节俱佳的经典名著,优雅小说网免费提供人树最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。帕特里克·怀特撰写的人树最新章节免费在线阅读,人树为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。 |