我们致力于为用户为书迷提供免费好看的人树全集 |
![]() |
|
优雅小说网 > 经典名著 > 人树 作者:帕特里克·怀特 | 书号:44590 时间:2017/12/4 字数:11826 |
上一章 第四章 下一章 ( → ) | |
在帕克夫妇已经开始居住的那片林中空地,生活在继续着。这一片空地蚕食着越来越多的树木。树木砍倒之后留下的树桩已经开始在烟火与灰烬中消失。或者像衰老的牙齿,一点儿一点儿地烂掉。但是还有那么一两![]() ![]() 有时候,那条红⽑狗蹲在那儿,瞅着这位妇人。但不像对男主人那样亲切。要是她叫它,它的一双眼睛便变得茫然若失,目无所视。它属于那男人。就是为了这个原因,她虽然曾经应允要给它取个名宇,但一直也没取。它还是“你那条狗”它在树桩和草丛中间走动,动作僵硬:抬腿也不灵活。有一次,它踩死她在屋 ![]() ![]() ![]() ![]() 男人拿着斧子、镰刀或者锤子⼲活儿的时候,那条狗从来不离左右。他有时跪在地上把他在 ![]() ![]() 小⽩菜的叶子很快便长出纵横的叶脉。在寒霜融化的早晨,它们也变得软绵绵的。那淡蓝和淡紫的嫰叶在大地温馨的气息中,和⽔银似的露珠,和明媚的 ![]() ![]() ![]() 当寒霜融化,太 ![]() ![]() “不是那样,”他说“因为你把杂草给埋上了。应该这样。” 倒不是因为非得教给她不可,或者她真在听他唠叨,也并非他不明⽩这一点,而是为了让她果在⾝边。落霜之后,土地松软疲惫。在手指像爪子一样又挖又创,直到冻⿇木了之后,两个人能呆在一起形影相伴,确实妙不可言,充満一种柔情。用不着特意听什么或者说什么。他感觉得到她的温馨。她戴一顶 ![]() ![]() ![]() “不是那样,是这样。”他说。 他已经不再是教她松土了,而是教她在一行行卷心菜中间走路的时候,⾝体应该如何动作。因为他堆起一个个圆土堆当苗 ![]() 就这样,他又授教于她。她深深地印在他的脑海里。 有时候,咬一口面包之后,她便从盘子上面抬起头,嘴里塞得満満的就和他说话,声音时断时续。等只剩下他自个儿的时候,他仿佛又听见并且记住了这个声音——有点儿过分贪婪的声音。她确很贪婪,对面包;一旦发现之后,对他的爱。 她的肌肤大口呑咽着爱的食粮。她憎恨生活的 ![]() “我已经把⽔袋灌満了,”她这样喊道。 这当儿,男人揪扯着挽具僵硬的扣带。冰冷的⽪条不听他那双手的使唤。他绕着那匹马和那辆大车转来转去,准备卖⽩菜的旅行。 只是为了说点儿什么罢了。 “三明治下面有一块馅饼,”她说。 清早他走了之后,躺在 ![]() ![]() 有时候,如果还有事要办或者有东西要买,赶集之后,他还要在外面呆整整一天夜一。 倘若那样,这位被留下来的妇人就又变成一个瘦小的姑娘。在这间空 ![]() ![]() ![]() 有时候,她嘟哝着别人教给她的对上帝说的那些话。 她祈求神情悲哀、面⾊苍⽩的耶稣向她显一显圣灵。她把牧师的 ![]() 但是她并没有得到上帝的恩赐。尽管在教堂的彩⾊玻璃窗下,这种恩赐时常为人们所提及。当她一个人的时候,她就是一个人。要嘛,还有天上的闪电,提醒她生命的短暂。那位悲哀的耶稣是个留胡子的老头。他从丰満的面颊里吐出死亡。上帝的慈悲只是表现在集市结束,大车回来时辘辘的车轮声。上帝的爱便是印在她 ![]() 这位妇人艾米·菲宾斯专心一意于她嫁给的这个男人斯坦·帕克。而这个男人呢?这个男人呑噬了这个女人。这便是他们之间的区别。 斯坦·帕克穿着进城才穿的那套浆洗得 ![]() 那城镇是人们做生意,买面粉、砂糖,酗酒、吹牛、说大话的地方。他们还在店酒外面的 ![]() ![]() 有时候,他和别的男人们一起站在店酒里,被嘲乎乎的空气和酒后怀旧的气氛包围着,听他们聊天。这种聊天真是没完没了。那些人,有的神情呆滞、蓄着 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 斯坦·帕克有时候在店酒里听人们这样吹牛,但他并不觉得有必要把自己的生活也变成豪言壮语,说给人家听。他的生活就像现在过着的这个样于也就⾜够了。因些,当那两扇弹簧门在他背后关上的时候,人们都纳闷,他这张脸是否值得喜 ![]() ![]() ![]() 班加雷-一这座进行集市贸易的小镇里的生活并没有使斯坦信服。甚至像红⾊的法院、⻩⾊的监狱这样一些确凿的证据,都不能将他折服。他赶着大车穿过笔直的大街。男人们在那儿怂恿他们自己去做某种事情。他从那些石头砌成的房屋边走过。姑娘们坐在木兰树下,一边啜着酸溜溜的木莓汤,一边谈着知心话儿。他不时 ![]() ![]() ![]() 他常为自己隐秘的存在而微笑,为这种存在中最有意义、最秘密的一个细节——他的 ![]() 有一次,一位老太太闯进他內心深处这个隐秘的小天地。那老太太戴着一顶皱皱巴巴的帽子,跑到路当中问他;“孩子,请问迪兰尼家在哪儿住?不是斯密史大街就是布罗德大街。我忘了到底在哪条街上了。我记 ![]() 年轻人至少认识迪兰尼。但他皱着眉头说:“老妈妈,我是外乡人。”似乎在脸上套上了面罩。他确实冷不防吓了一跳。他为自己刚才的琊念感到愧羞。 “啊,”她说“我寻思你认识迪兰尼呢。他是个了不起的人物!”她那下巴上长着胡茬一样汗⽑的脸现出怀疑的表情。 但是这位年轻人还是摇了头摇。不知怎地,他觉得愧羞。过后他很难过,也为那位老太太的命运而担心。但他一直保守着他的秘密,这一点毕竟也是他的力量之所在。 赶集之后,年轻人驱车回家,周围是一片让人感到安适的静谧。大树逢 ![]() ![]() ![]() 他是在一个笃信宗教的环境中长大的。但他还没有感觉到对上帝的需要。穿着这⾝浆洗得 ![]() ![]() “喂,”他隐蔵着他的爱说道“有什么事没有?有人来过吗?” “啥事儿也没,”她说,头上戴着草帽,有几分羞怯,心里想,是否应该给他一点暗示。“你盼望啥呢?”她说“一台蒸汽机车?” 她的声音过分鲁莽地打破清冷的寂静。她站在那儿,手里摇着⽔桶的提梁,发出吱吱吱的响声。空气对这声音倒不觉得有什么羞怯,而她为自己说话的声音惭愧不已。 她惭愧自己说不出应该说的那些话来。整整一天,她听啂牛脖子上的铃铛声,听一只小鸟的 ![]() 这位年轻人,她的丈夫,从大车上咯地跳了下来。他的上⾐不太合⾝,后背被什么东西吊了起来。 “你的上⾐太紧了。”她一边说一边给他抻了抻。 “那就只好紧一点儿了。” 他吻了吻她的 ![]() 于是,嘴里带着他的气息,她从这个⾼xdx嘲之中走开。她去找那头⻩ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 有一次,大约就是这个时辰,来了一个陌生人。他俩好久都没有忘掉这人,因为他是头一个不速之客。他顺着那条小路,朝她正靠着给⻩牛挤 ![]() ![]() 他说他要去乌龙雅,那地方离这儿还有好远一段路程,那儿有一条大河。“你到过乌龙雅吗?”男人问道。 “没有,”她说“我从来没有到过那么远的地方。” 太远了,远得难以对它抱什么期望。她坐在那儿一动不动。 ![]() “我只到过尤罗加和这儿,”她说。“嗅,还到过班加雷一两次。” “我差不多哪儿都去过,”那个男人说。 从他那件粘満头⽪屑的上⾐看不出他因此得到什么好处,但他那张脸一定见过不少世面。那个大鼻子正为自己见多识广而自得其乐。 “你看见过野人吗?”她问道。在这寂静的傍晚挤着牛 ![]() “老天爷!”他笑着说。“见得太多了。在许多你庒 ![]() 听口气他是个受过教育的人。 “我认识的一位太太告诉过我,”她带着一种苦涩说道“有些野人潜到海底,用牙齿咬着把东西捞上来。” 她的一双眼睛闪闪发光,对那些还没有得到、而且也许不可能得到的东西充満了望渴,或者似乎因为她还没有涉⾜于海底,而生出企求。她坐在⺟牛⾝边,它的啂头在她发痛的手里变得越来越松弛。 “你对文学感趣兴吗?”男人问道。他的一双眼睛也在闪闪发光。 “什么?”她问道。 “我是说,你这个年轻妇女读书吗?” “我读过四本书/她说。“在尤罗加的时候,我还看报。” “瞧,”那人一边说一边把胳膊伸到袋子里。“这儿有书。” 原来那个鼓鼓囊囊的袋子里装着不少装帧漂亮的《圣经》。 “这里面还有画儿呢,”他说。“瞧,二十七幅揷图。这是参孙推倒了神殿,这是约伯正在查看他的脓疮。也许您的先生要给您买一本这种《圣经》当礼物。对于一位爱读书的年轻太太,这样一件礼物可是太有昅引力了。” “我们有《圣经》,”她说。 “可是没有揷图呀!” “没有,”她说。“不过,我得削土⾖⽪、 ![]() ![]() ![]() 那个男人擦了擦鼻子。“你是个讲求实际的女人,”他说。 她把她刚才坐着挤牛 ![]() “见过这玩意儿吗?”那人问道。 他从口袋里掏出一个胖墩墩的小瓶。标签上写着:“名副其实的汤普森催眠药⽔。包治各种病痛,全安可靠,货真价实,老幼无欺。” “花钱买瓶这个也值得呢!” “哦,”她说“我丈夫来了。” 她穿过他们围起来的那块土地,洁⽩的牛 ![]() ![]() “那家伙是谁?”丈夫问道。 “是个步行去乌龙雅的人。带着満満一口袋《圣经》,还有一个瓶子,里面装着些古怪的药⽔。” “到乌龙雅还远着呢!”年轻人说。这当儿,那位陌生人一直在暮⾊中整理他那些书,重又把它们包在原来那几张皱皱巴巴的纸里。 在这块不久之前还是一片丛林的空地, ![]() “最好请他吃点什么吧。你能做点儿吗?”斯坦·帕克问道。 “哦,我想总会有点儿吃的吧。” “他可以睡在外面,”她丈夫说“或者在走廊里,铺几条⿇袋。” 她说:“我还不知道该给他吃什么呢!” 她突然充満一种忿忿不平的、自命不凡的感情。奋兴撩拨着她的怒气。她容光焕发。在她张罗着准备接待他们的第一个客人的时候,这间灯光照耀的屋子里,到处是她咋咋唬唬的⾝影。 年轻妇人在炉灶上烤⾁。那位卖《圣经》的陌生人嗅着⾁香, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这位⾝带催眠药⽔的人已经整整一天没吃饭了。他叹了一口气,说:“是啊,食物能滋补人。还有酒。有些人否认酒的营养价值。可是你们一定已经从书本上读到——这一点我毫不怀疑,你们显然是有头脑的人——你们一定已经读到,酒也是一种食物。请注意,是纯粹的食物的一种形式。” 陌生人眯细一双眼睛,就像从一条 ![]() ![]() ![]() “我有个姨夫就这么滋补。他现在还活着,而且还喝这玩意儿,”年轻妇女说。她砰地一声,把两只笨重的⽩茶杯放到桌上。 “那只是一种理论,”陌生人温和地说。 可是丈夫被一种莫可名状的喜悦触动了。他从那个东摇西晃的食品柜里拿出一瓶酒。这瓶酒他是留着等一个正式场合用的。那么,眼下这个场合为什么不能用呢?他们还从来没有接待过一个客人呢!而且现在,灯光更使人确信,这房子是属于他们的。薄暮时分那笼罩他们的不安和疑虑已经烟消云散。 “好了,”年轻人说。“不管它是不是食物,反正这儿有点好朗姆酒可喝呢!” “好暖暖心,”陌生人说。就像你平常那样,在转而谈及一个重要议题之前,先不经意地说上这么一句。“这使我想起洲非⻩金海岸的一件事情。我在那儿曾经和那些土著人的部落酋长洽谈一宗很大的买卖。” “这是你的茶,”年轻妇女说。就像要拿这句话堵上两只耳朵似的。 但她的丈夫想多听一点儿。他们已经开始吃那块肥腻腻的⾁了。他半张着两片嘴 ![]() “⻩金海岸,是吗?”年轻人问。 似乎家具的永恒只是一个神话。似乎另外一些他已经在內心深处感觉到,但尚未发现的闪闪发光的幻象正 ![]() ![]() ![]() 那位陌生人嘴里塞得満満的,费了半天劲儿,终于腾出个空隙解释道;“那时候,我正有公务在⾝。可以说是公私兼顾。我是去调查从阿善提部落能不能贩卖红木。那些土著人可真难 ![]() ![]() “那阵子你还没卖那种⽔吗?”年轻女人问道。 “哪种⽔?”陌生人问。他正拿起瓶子往杯里倒酒,就像人家请他倒似的,但同时又极力把那个动作做得不怎么起眼。 她说:“就是你口袋里装的那玩意儿嘛!” “啊,”他说“那是另外一种行当。是的,带着呢。” 他已经不再说话了, ![]() ![]() 这当儿,斯坦·帕克的心被揪扯于⻩金、乌檀的幻象以及他自己平静的现实生活之间。他不愿意从钉子上面摘下帽子,说一声:好了,再见!我要去看看异国他乡了。他没有因为这种想头,腿窝里冒汗。他有一种更加微妙的望渴。就好像世界之美已经从睡梦中、从拥挤的小木屋里升起,他已经唾手可得。那些从来没有用以表达思想感情的话,现在也许会突然冒出来。因为,如果能够发现的话,透过表面,在他的內心深处蕴蔵着表达爱和美的绝妙的言词。 可是他说出来的还是那句话:“⻩金海岸,是吗?”他伸手去拿酒瓶。 他所有的弱点和所有的力量融合在他的⾎ ![]() “小时候,”他说“我读过莎士比亚的著作,只啃任一点儿。我觉得不管什么东西,我也是只能啃明⽩一点儿。” “文学,”陌生人说“是人最大的安慰。哦,当然了,也许还有一两样可以和它相媲美的东西。” “给,”年轻女人把盘子里啃过的骨头收拾走,扔给门口卧着的那条狗。 夜的悲凉以及这两个男人那似乎是出了窍的灵魂庒抑着她。他们不再把只言片语像扔吃剩了的东西那样说给她听了。进⼊他们谈话的任何一点诗意都是属于他们个人的。陌生人不论谈到波斯湾还是埃塞俄比亚,鼻子都焕发着红光。她丈夫那种神情,她以前见过一两次,并且勉勉強強给予一点敬意。 “是的,”陌生人说。“即使它不是最大的安慰,也还是值得一提。读一本好书确实有许多益处,就像有的人必须唱一遍赞美的诗,有的人必须从食品架上拿一瓶子酒一样。你会体会到这一点的,”他说“我说的是实话。” 他把朗姆酒喝了个精光。 “当然,从另一方面讲,你们的情况也不尽相同。” 听了那男人这句话,妇少觉得自己又被带进谈话的中心。她在桌子那边紧挨丈夫坐着,手摸抚着他胳膊上的汗⽑,她的存在又得到了承认。 “这话怎么讲?”她问。 “因为全能的上帝还没有向你们摊牌。你们还没有被打破脑袋,踢到楼下,唾沫吐到眼里。明⽩吗?” 斯坦·帕克觉得这老头子大概不只是喝醉了,而且还有点儿疯癫。但 ![]() “所有新婚的年轻夫妇都是属菜的,”陌生人说。“他们相互之间无须竞争。就像葫芦和南瓜, ![]() ![]() 年轻女人说:“你可真适合去贩卖《圣经》。” “什么东西都是种类繁多呀!”她的客人歪着嘴打了个哈欠。“说起《圣经》,我心里一直燃烧着怎样一团火焰呀!你也许不会相信,我被它照花了眼。啊,是的。只是那火不能持久。” 他那可怜的几缕头发耷拉着,丈夫和 ![]() “现在,要是你们允许的话,我想在什么地方躺下来休息了,”客人边说边松了松 ![]() 他从远处指着壁炉台上放的那个银擦子。 她说:“那是我们举行婚礼时人家送的一个小⾁⾖蔻擦子,是银子做的。” “啊,婚礼!我们是怎样试图给自己寻找保障可!” 不过他还是被安排到外面的几条口袋上睡去了。他很快便进⼊了梦乡。 一弯明月从那永恒的树木之上歪歪斜斜地升起。月光下,那个长方形的棚屋在远处躺着。’屋內,炉火已经变成红炭。那暗淡的红光已经不再使人的⾁体感到惬意了。它似乎得出一个结论,人能想象出来的这种诗意实在是太蠢了。习惯又战胜了那两个脫掉⾐服准备觉睡的人。他们背对背躺着。他们知道下一个行动。他们 ![]() ![]() “艾米,”斯坦·帕克贴着 ![]() 那是一种含义复杂的寂静。 “嘘!”她说。“那个老头子还在外头躺着呢!” 但是他的⾝体紧搂着她,使得她最后只好依顺他。黑暗中,他们汇合在一起。那充満柔情藌意的海岸敞开了,让他们的小船驶了进去。树木之下,睡神游过来 ![]() 早晨终于降临。天光大亮,到处是小鸟的啁啾。红⽑狗踏着露⽔,一边追一只野兔,一边叫着。艾米·帕克又变成一个瘦小的年轻女人。她脸上残留着睡痕,坐起来,想起外面睡着的那个老头子。 “他大概等着吃早饭呢,斯坦。那块猪⾁太咸,我应该早点儿泡上,可是忘了。” “他醉得像摊烂泥,哪能注意到猪⾁咸不咸。他要再赖着睡一会儿呢,”丈夫说。对于他,这桩事无所谓。他只留恋睡了夜一的热被窝和被窝里他们相互偎依的情景。 “别,斯坦!放开我!”她笑着说。 她一边伸着胳膊往⾝上套裙子,一边趿拉着拖鞋在地板上啪啪啪啪地走。 “咳!”她还在甩着头发梳理。“咳!”她在晨光之中大声说“你说怪不怪,他已经走了!” 他确实走了,只有他在上面躺过的那几条⿇袋扔在那儿,它们自然一无所知。由于良心的责备,他已经沿着那条林中小路向那条大河——他的目的地走去。 后来,当这位年轻女人打扫他睡过的那块地方时,她没有办法把他也从记忆中清扫出去。闯⼊她生活中的人太少了。她能记住他们脸上生的疣于,能记住他们眼睛的颜⾊。她愿意永久地保存她的旧梦,愿意把反 ![]() 然后,艾米·帕克虽然⽪肤冰凉,心里却好像要燃烧起来。 “斯坦,”她边跑边喊,裙子扫着一群⺟ ![]() 丈夫手上粘着泥土。那土嘲乎乎黑黝黝的,粘在手上很舒服。 他打了一声口哨。“让他偷走了?”他说。“这个老家伙!” 她望着他裸露着的喉咙。这些天,朝霞照耀之下,那带点蓝⾊的卷心菜闪着光。 “那玩意儿从来就没有什么用处,”他说。 “用处当然是没有的。” 但她的话是辣火辣的、慢呑呑的,忽忽悠悠一直飘回到他们那所房子。当然喽,那个擦子是没有什么用处,除了让人记起那个难忘的早晨。他们从尤罗加出来,马铃叮当。穿过平坦的田野,又从万纳到家那头死牛旁边走了过去。再就是那个火花飞溅的夜晚,当卖《圣经》的人⾼谈阔论,大话连篇,要吹塌天的时候,这个擦子最后成了她贡献出来的一样财宝。那是她的“⻩金海岸”只不过它是实真的——她的⾁⾖蔻银擦子。 斯坦·帕克从不企求获得什么最终的真理,因此这次上当受骗对他并没有多少伤害。当他锄地里野草的时候,当他砍倒树木,把围在他那块土地上的铁丝网拉紧的时候,他的“⻩金海岸”在朦胧的希望之中闪闪发光。到现在,他那块土地已经差不多都围起来了。但是他说不上除此之外,还有什么是属于他的。他那充満望渴的生活难道就要在这铁丝网后面度过?他的一双眼睛眺望着远方,目光显得辽远而空阔。于是他带着一种急躁,甚至是一种 ![]() 与此同时,他变老了一点儿。他的⾝体越来越结实,就像肌⾁发达的人体雕像。但是如果不做一番仔细的研究,似乎还没有明显的迹象表明,他的灵魂不会最终造就成理想的灵魂所应该具备的那种⾼洁、完美的模式。 |
上一章 人树 下一章 ( → ) |
人树是知名作家帕特里克·怀特力作,是一本文笔与情节俱佳的经典名著,优雅小说网免费提供人树最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。帕特里克·怀特撰写的人树最新章节免费在线阅读,人树为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。 |