我们致力于为用户为书迷提供免费好看的迷宫中的将军全集 |
![]() |
|
优雅小说网 > 综合其它 > 迷宫中的将军 作者:加西亚·马尔克斯 | 书号:44170 时间:2017/11/21 字数:17886 |
上一章 第四章 下一章 ( → ) | |
只要下级为了讨好我而继续撒谎,事情将永远如此。 当得知一队舢舨正慢慢驶近的消息时,一条系在港口里的炮艇立即开了出去。何塞?帕拉西奥斯从帐篷的窗孔里老远就看到了这一动静,他俯⾝向闭眼躺在吊 ![]() “上帝之地。”将军说道,但没有睁开眼睛。 随着往下行游去,河,越变越宽,气势越来越磅礴,就象一片没有边际的沼泽,天气如此炎热,甚至能用手触摸到它的 ![]() ![]() “蒙波克斯不存在,”他说。“有时我们梦想她,可她已不复存在了。” “至少我可以证明圣巴尔瓦那塔还在那儿,”何塞?帕拉西奥斯说。“我从这儿正看着它呐。” 将军睁开备受煎熬的双眼,从吊 ![]() ![]() ![]() 炮艇往舢舨靠了过来,一位仍穿着总督时期警服的人黑军官,用火炮瞄准着他们。卡西尔多桑托所上尉赶紧叫道:“不要无礼,黑东西!” 划着的桨一下都停住了,舢舨任凭⽔流漂移。卫队的士兵一面等候着命令,一面把 ![]() 只是在这时候,人黑军官打看见帐篷下面出现了一个受苦的幽灵,看见了他的一只精疲力竭然而充瞒无上权威的手,他命令把 ![]() 军官不知道他是谁。但是当费尔南多告诉了他后,他连人带 ![]() 殖民地时期,圣克鲁斯德蒙波克斯曾是哥伦比亚加勒比海沿岸与內地商业往来的桥梁,这也是它生活一度富⾜的原因。当自由的狂飙开始刮起时,这个拉丁美洲出⾝的贵族阶级的堡垒,第一个宣告自由。当再次被西班牙人服征后,将军又亲自把它解放了出来。城里只有三条与河道平行的大街,街道宽阔、平直、満是尘土,两旁的建筑部是平房,配以宽大的窗户。曾有两位伯爵和三位侯爵在这里发了大财。它的巧夺天工的金银手工艺的名气,历经共和国的沧桑事变而钦誉不衰。 这一次,将军怀着视荣耀如敝履和与世无争的心请来到这里.令他惊讶的是.港口上竟有大群的人在 ![]() ![]() 圣⺟受孕教堂的上面竖着举行葬礼用的⾼大十字架。政民当局和宗教界的首脑人物全聚集在里面,教会团体和学校的主要人物都戴着隆重的黑纱来参加为待安葬者举行的弥撒,这时 ![]() ![]() 很多人还不知道他已经不是总统了。星期一,一位路经这里的信差。给沿河的村镇播散了不少有关洪达的传闻,但没有任何一点说得很明确。这样,模棱两可的消息使这次意外的 ![]() 由于五月雨⽔不多河⽔变得很浅,因此得翻过一道瓦砾组成的⾼坡才能到达港口。有人做了个手势想背他,被将军拒绝了,在伊瓦拉的搀扶下,他一步一晃地往上移动,勉強直着⾝子,但终于不失尊严地走到了岸上。 在码头上,他与地方当局的有关人士一个个有力地握手,表示问候;就他那样状况的⾝体和瘦小的双手,很难使人相信他握手时有那样大的劲儿。那些最后一次曾在这儿见到过他的人,不敢相信自己的记忆。他是这样苍老,象是他们的⽗亲,但就是他仅有的这点精力,也⾜以使他不允许任何人显他作出安排。他拒绝了为他备好的耶稣受难⽇抬神像的架子,而是同意步行去圣⺟受孕教堂。最后,不得不骑上长市的⺟骡,那是登岸时,长市看到他⾝体异常虚弱,才让人赶忙备好的。 码头上,何塞?帕拉西奥斯看到很多因使用龙胆汁涂点天花而満是斑点的面孔。在马格达莱纳河下游一带,天花是一种顽固的地方病,自从马格达莱纳河战役期间天花给解放者队部士兵造成了死亡后,同胞们惧怕天花甚于惧怕西班牙人。从那时起,考虑到天花仍在继续流行,将军争取到让一位路经这里的德国博物学家稍作停留,请他用在人体上接种牛的天花痘里流出的浆 ![]() “只要下级为了讨好我而继续撒谎,事情将永远是如此。”他说。 他没有在码头上 ![]() ![]() 当人群蜂拥般涌进教堂时,圣⺟受孕教堂仍然披着治丧的黑纱,空气里还散发着葬礼上所用鲜花和烛 ![]() ![]() “民人的爱是有代价的,阁下。”长市答道。 “不幸得很,这不是爱,而是猎奇”他说。 感恩诗似的仪式结束后,他深深一鞠躬向本胡梅亚的遗孀道别,并把扇子还给了她。后者试图把扇子再给他。“请给我点面子,作为一个如此爱您的人的心意留作纪念吧,"她对他这样说。 “可悲的是,夫人,留给我回忆的时间己不多了。”他说。 在由圣⺟受孕教堂去使徒圣佩德罗学校的这段路上,教堂神甫坚持以圣周用的华盖为他遮热避署。学校是座两层楼的宅第,寺院式的回廊里挂満了蕨类植物,房子的后面,是座 ![]() 为了把一切预先准备好,何塞?帕拉西奥斯提前来到了这里。给将军预备的卧室,墙壁是刚刚用扫把蘸石灰⽔粉刷的,显得耝糙不平,房间的光线很暗,因为只有一个朝着果园的绿⾊百叶窗。何塞?帕拉西奥斯让把 ![]() ![]() ![]() 将军由费尔南多扶着,在圣⺟受孕教堂神甫的陪同下来到了圣徒佩德罗学校,神甫同时也是该校的校长。他一走进卧室门,就把背靠在墙上,窗沿上放着一个加拉巴木瓢,里面的番石榴散发出的香味使他感到意外,这种 ![]() ![]() ![]() “终于还有点东西仍和过去一样!”将军说道。 神甫甚为惊讶。“请原谅,阁下,”他说“就鄙人所知,以前您没有在这儿呆过。” 何塞帕拉西奥斯也颇感意外,因为他从没有来过这里,但是将军在执著地谈他对往昔的回忆时列举了如此丰富而确凿的细节,使在场的人都感到困惑不解。然而,最后,将军试图以他惯常的嘲讽给大家以安慰。“也许是我过去的化⾝来过,”他说,这儿我们刚刚看到一个被逐出教会的人在圣周的华盖下漫步。总之,在这样一个城市里,什么事情都是可能的。” 过了一会儿,突然雷声大作,下了一场暴雨.使城里积⽔成灾。将军利用这一机会摆脫了纷至杳来的问候,他把脸朝上躺在 ![]() ![]() ![]() “这里谁也不喜 ![]() 接着他背诵了一首痛苦而悲凄的圣诗,这是一种正被死亡之风一块块地刮走的残剩而破碎荣誉的写照。在将近-个小时的梦呓之后,走廊上一阵杂 ![]() 原来是洛伦索卡卡莫将军,一位脾气暴躁,勇猛得近乎发狂的解放战争的老成士,他试图在规定接待客人的时间之前強行进人将军的卧室。他先用马刀菗打了一位掷弹兵中尉,然后越过威尔逊上校,只是在神甫为永恒权力面前他才弯 ![]() 威尔逊上校到办公室去见这位吵吵嚷嚷的军人。为了来这里,他穿上了检阅时的军服并佩带了一枚军功勋章。但他那傲慢自负的神气此时顿然烟消云散!眼睛里溢満了泪⽔。“威尔逊,别给我重复那样的话了,”他说“我已经听见了” 当将军睁开眼时,看到钟仍然停在一点零七分上。何塞?帕拉西奥斯给钟上了弦,并凭记忆拨了拨指针,接着看了一下他的两块怀表,证实时间准确无误。过了一会儿,费尔南达?巴里加进来了,想让他吃点辣椒炒茄子,他不愿意,尽管从昨夭到现在还没有吃过一点东西,但是他让把做好的菜拿到办公室去,以便一面接待客人一面吃。与此同时,经不住 ![]() ![]() ![]() “我们会死的。”他对将军说。 将军诙谐地截住他的话.“那不会比我们现在的处境更坏” 正如预先安排的那样,三点整时,将军让来访的人们两个两个地到办公室里来,这样当其中的一个人看到还有另一人等着接待时,可以花最少的时间把他打发走。尼卡西奥?德尔巴列大夫是头几批进去的人之一,他看到将军背朝着窗户坐着,透过窗户可以看见所有的田间农舍以及更远一些冒着热气的沼泽地。他手里端着费尔南达?巴里加给拿进来的辣椒炒茄子,可是他一口也没有尝,因为他已经感到番石榴在胃里积食了。德尔巴列大夫后来在讲述那次拜访他的印象时,心直口快地用地方话说道:“⽪瓜鸟(14)已在对他叫了。”虽然各人说的方式不一,但所有受到接见的人印象都是一致的。然而,甚至那些最为他的虚弱体质所感动的人,也不冷悯他,而是固执地要求他到附近的村镇上主持接收孩子为教子的仪式,或者为一些公益建筑设施剪彩,或者让他去亲眼看看由于府政的漠不关心人们艰难的处境。 一个小时后,番石榴引起的恶心和肠绞痛使大家惊慌不安,尽管他希望使所有从早晨起就一直在等候的人都能満意,但还是不得不中断正在进行中的接见。人们给他送来牛犊,山羊、⺟ ![]() ![]() 尽管将军明确地表示了谢绝之意,当地人士还是决定于下午四点在附近的一座住所里举行晚宴以表示对他的敬意。晚宴举行了,但主宾没有出席,因为食了番石榴后不断排气,情况甚令人担忧,直到夜间十一点后,险情才逐渐缓解。他躺在吊 ![]() 他上一次路过蒙波克斯差一点成为最后一次。那是在他以个人的魅力取得了与何塞?安东尼奥?派斯将军的和解后,从加拉加斯回来时经过这里的,然而派斯将军远没有放弃他搞分离的梦想。他与桑坦德的对立是众所周知的事,甚至发展到拒不接收对方信件,因为他既不相信他的良心也不相信他的道德。“您少跟我称我的朋友了”他给桑坦德这样写道。桑坦德对他产生憎恨的直接借口将军仓促发表的一份致加拉加斯人的公告。在这份没有经过深思 ![]() 为了防止灾难 ![]() ![]() 对子他在军事上的失败,桑坦德派的报纸不放过任何一个机会把它们归因于他夜间的荒唐行为。在其它许多旨在贬低他荣誉的谣言中,有那些⽇子发表在圣菲报纸上的报导,说是桑坦德将军而不是他指挥了1819年8月7⽇上午七点完成立独的傅亚卡战役,而他当时是在通哈与当地上流社会一位声名藉狼的贵妇寻 ![]() 不管怎么说,桑坦德派的报纸不是唯一刊载他那些放 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 那些歪曲报导的方法并不新鲜。将军本人在反抗西班牙人的战争中就曾使用过,他曾命令桑坦德印刷假消息来捉弄西班牙人的指挥官们。共和国成立后,当将军对桑坦德利用报纸歪曲报导的做法提出要求时,后者以文绉绉的嘲讽答道:“阁下,我们有过一位良师。” “一位蹩脚的老师”将军反驳说“您应当记得我们制造的那些消息后来损害了我们自己。” 对于外界一切有关他的言传,无论是真的还是假的,他都很敏感,任何关于他的不实之说都会使他卧不安寝,一直到他临终时,他都在为揭穿谎言而抗争。但是,在避免谣言产生这一点上,他注意得很少。就象另外场合多次发生过的一样,上次路过蒙波克斯时,他也为一个女人而把他的荣誉当儿戏了。 这个女人名叫何塞法?萨格拉里奥,出⾝于当地名门,她用何塞?帕拉西奥斯事先告诉的口令“上帝之地”穿一件方济会修士的道袍,并半掩着面孔,接连闯过了卫队的七道岗哨。她的⽪肤洁⽩如⽟,就是在黑夜里她那⾁体的光泽也清晰可见。那天晚上,她以一件奇异的饰物给她美貌无比的娇容增添了更多的 ![]() ![]() ![]() 早晨,经过一个咨意放 ![]() 那风险非同小可.因为 ![]() 她给他留下了金制的饰物。“留给你打仗用,”她对他说。由于顾虑这是在 ![]() ![]() 眼前所看到的真是一件奇迹:何塞法?萨格拉里奥的金护甲由金银首饰匠们以无比精湛的技艺制成,总重量达30磅。此外,有一个装着餐具的木箱,里面有23把叉子、24把刀,24把汤匙,33把咖啡匙,9把夹糖块用的夹子,全都是金的,别的还有数件贵重的家用器皿也是,他在不同的时间留下托人照管的,结果也被忘记了。在将军杂 ![]() “当然是桑坦德⼲的事情。”将军说。 “不,将军”神甫说“是您自己由于1828年那场争吵无意中把她和其他一些人一道流放出去了” 首饰箱被放到了原来的地方,他开始说明当时的情况,便再也不提流放的事了。因为,据何塞?帕拉西奥斯说,他有把握,一旦他乘船离开卡塔赫纳,何塞?法萨格拉里奥就会在那帮被他流放的政敌的 ![]() ![]() “卡桑德罗早应在收拾行装了,”他说。 确实,很多被流放的人,一得悉他己去欧洲的消息.便纷纷开始回国。但是老谋深算、难以捉摸的桑坦德将军直到最后一批才返回国內。将军辞去总统职务的消息引起了他的警觉,但没有露出一点准备回国的迹象,也没有立即停止他对欧洲各国的考察学习,虽然从上一年10月份抵达汉堡起他就开始了这种旅行。1831年3月2⽇路过佛罗伦萨时,他在《商报》上看到一则消息,说将军已经死了。然而直到六个月之后,当新府政恢复了他的军衔和军功,议会在他缺席的况情选举他为共和国总统时,他才慢慢腾腾起程回国。 在船队起锚离开蒙波克斯前,他对他的老战友洛伦索卡卡莫作了一次拜访,意在赔礼道歉。只是这时候才知道卡卡莫病情很严重,上一天下午他所以从 ![]() ![]() 两个人一起感叹自己的不幸,为人们的朝三暮四和胜利后的忘恩负义感到痛心,少⼲一起发怈对桑坦德的 ![]() ![]() ![]() 相反,将军认为那不是两个人伟大友谊的结束,而是这种友谊的开始。他们之间不和的 ![]() ![]() “当然,人死了之后任何东西也没有意义了。”他说。 洛伦索?卡卡莫看见神情忧伤且已无任何御敌之力的将军站了起来,他感到将军和他一样,对往事的回忆甚于年龄对他产生的负担。当卡卡莫把他的手握在他的两手中间时,发觉两个人都在发烧,他默然地自问,两个人当中将是谁的死亡阻碍他们再次相见。“西蒙老弟,一切都完了!”洛伦索?卡卡莫说。 “我们把它毁了,”将军说“现在唯一剩下的是再一次重头做起。” “我们去做。”洛伦索?卡卡莫说。 “我不去做了,”将军说“我所缺的就是把我扔进垃圾箱去。” 洛伦索?卡卡莫把装在红绸匣子里的一对手 ![]() ![]() ![]() ![]() 5月21⽇(星期天)的下午,在吉兆的预示下将军又踏上了旅程。船与其说是被桨划着前进,不如说是被⽔流推着前进,舢舨把陡峭的岩壁和海滩上的海市蜃楼都抛在了后面。现在途中碰到的木排数量比过去多,速度也更快。与头几天见到的不同的是,这些木排上都盖有梦幻般的小房子,窗沿上摆着花盆,窗口凉晒着⾐服,还带有铁丝编成的 ![]() ![]() 码头上,被人们唤做大孩子的卡斯图洛?坎⽪略在树冠如盖的木棉树下 ![]() ![]() ![]() ![]() 坎⽪略家族有座富丽堂皇的邸宅,庭院里有不少⾼大的杏树,卫队的掷弹兵就在杏树下面木板支成的案子上吃午饭,案子上铺着香蕉叶代替桌布。在俯览整个庭院的內露台上,有一张豪华的餐桌,完全按照英国方式布置而成,那是供将军和他的副官及少数几个来宾用餐的。女主人解释说,他们是清晨四点才接到蒙波克斯的消息,几乎没有充裕的时间来屠宰他们家牧场里饲养得最好的牛、羊。鲜嫰味美的⾁已被切成一块块放在⽔里大火煨煮,同时还配以园子里的各种⽔果。 听到事先并未告诉他而已准备好午宴的消息,将军甚为恼怒,何塞?帕拉西奥斯不得不使尽和事佬的全部解数,劝说将军接受登岸的邀请。家宴上亲切好客的气氛使他的情绪大为好转。他有 ![]() 唯一引起他不快的是一个在坎⽪略家族庇护下生活的法国人,他来参加午宴是想在这样一位显要的贵宾面前显示他对古往今来所有不解之谜的广博学识。他在一次海难中丢失了所有行李,从差不多一年之前起,他和他的助手及佣人就占据了坎⽪略家住所的一半,等待着应从新奥尔良寄给他的一笔没有把握的救济金,何塞?帕拉西奥斯知道他叫迪奥克勒?阿特朗蒂克,但他不清楚他的专业属哪一门学科,也不知道他来新格拉纳达是⼲什么的。要是他光着⾝子。手里拿把三叉戟的话,与海神的样子毫无两样,他为人的耝鲁和邋遢,镇上无人不知其名。但是与将军吃饭这件事使他很是 ![]() ![]() 从打完第一声招呼起,他就以纯正的西班牙语开始了他渊博的讲座。他说,一位格勒诺布尔小学时代的同学,经过14年不懈的努力,刚刚破译出了埃及的象形文字,⽟米的原产地不是墨西哥而是美索不达米亚的一个她区,在那儿发现的有关化石,早于哥伦布到达安的列斯群岛的年代.亚述人早就获得了天体对疾病产生影响的实验证明,与一部刚出版的百科全书所说的相反,希腊人直到公元前400年才知道了猫。他以权威的口气片刻不停地谈着一个又一个问题,只是当他抱怨拉丁美洲烹饪技术的文化缺陷时,才稍作紧急的停顿。 将军坐在他对面,装着吃得比往常多的样子,眼睛盯着餐盘,勉強对法国人以礼貌 ![]() ![]() ![]() 法国人向应邀的客人、甚至坐得较远的客人⾼声说话,但是,很明显,只有将军的注意力才是他感趣兴的。据说,他从 ![]() ![]() ‘我认为拿破仑的事例不仅对我们来说是好的,对于整个世界也是如此。”法国人说。 “我不怀疑您这样认为”将军丝毫没有掩饰他的讥讽“欧洲人以为只有欧洲搞出来的东西对全世界才是好的,而所有别的一切都是该斥责的。” “据我所知阁下是君主制方案的推动者。”法国人说。 将军第一次抬起了目光“您该忘记这件事了,我的额头永远不会被一顶皇冠沾污。”他指着他的副官们结束道:“我有伊图尔维德在那儿,他将提醒我这件事。” “就说他”法国人说“您在处决这位皇帝时发表的声明使欧洲的君主主义者大大松了一口气。” “我对当时说的话一个字也不会动,”将军说“我对象伊图尔维德的⽗亲这样平常的人能作出这样了不起的事情感到惊异,但愿上帝能象把我从与他一样的生涯中解脫出来那样,把我从他遭遇的命运中解救出来,虽然我知道,永远也不会把我从他经受过的那种忘恩负义中解脫出来。” 接着,将军试图缓和说话的生硬语气,他解释说,提出在这些新诞生的共和国建立君主制度的是何塞?安东尼奥?派斯。这一主张传播开后,便得到了代表各种利益集团的推动,他本人甚至考虑将它披上终⾝总统职务的外⾐,作为不惜一切代价争取并保持美洲完整 ![]() “不管怎么说,”法国人说“不是制度,而是制度的过分化的东西使历史失去人 ![]() “我们已经背得出这个讲话了,”将军说“实质上,这就是欧洲最了不起的趋炎附势者本哈明?康斯坦特的那种需要。他先是反对⾰命,然后又支持⾰命。他开始反对拿破仑,可后来成了他的廷臣。很多次,他晚上临睡时是共和 ![]() “康斯坦特反对专制的论据是很清楚的。”法国人说。 “作为良好的法国人,康斯坦特先生是专制利益的狂热鼓吹者,”将军说“相反,有关那场辩论,唯一清楚的论点是普拉特讲的,他指出政治的好坏取决于推行它的时间及地点。在生死攸关的战争里,我亲自下令一天里处决过80名西班牙俘虏,包括瓜伊拉医院里生病的战俘。今天,如来在同样的环境下,我的嗓音将毫不颤抖地再一次发出那样的命令,欧洲人将没有什么道德权威来指责我,因为如果一部历史浸透了鲜⾎、卑鄙和不义的话,那这就是欧洲的历史。” 在一片有如笼罩着整个小镇的肃静中,随着分析的深⼊,他自己的怒火越烧越旺。被驳得 ![]() “所以,就请别再给我们说我们应该⼲什么了,”将军说道“别试图教训我们应该怎样为人处世,别想让我们成为和你们一样的人,别企求我们在20年里做好你们化了2000年尚且做得如此糟的事。” 他把餐具 ![]() ![]() 一阵咳嗽使他几乎缓不过气来,当咳嗽平静后,他恼怒的痕迹一点也没有了。他露着最动人的微笑向坎⽪略转过⾝去,特别向他表示道:“亲爱的朋友,请您原谅,今天这样的唠叨不配这顿如此值得回忆的午餐。” 威尔逊上校曾把将军的这段揷曲告诉过当时的一位记者,但此人没有留神记住。“可怜的将军已经完了,”威尔逊说。实际上,凡是在他最后一次旅途中见到过他的人,都确信是这样,也许这就是谁也没有留下有关文字材料的原因。他的某些随行人员甚至认为他将不会被写进历史。 过了桑布拉诺,热带雨林不那么稠密了,沿岸的居民点气氛更为愉快,⾊彩更为鲜 ![]() ![]() ![]() ![]() 随着船队将要临近大海时,人们对大自然的望渴愈来愈強烈,大多数军官都欣喜若狂,有帮助划桨的,有用刺刀捕杀鳄鱼的,更有的把简易的事情复杂化,做船上犯人的活儿来消耗过剩的精力。相反,何塞?劳伦西奥?库尔瓦只要有可能就⽩天觉睡,夜里⼲活,他这徉做是因为惧怕自己可能因⽩內障而引起失明,就像他外婆家几个亲人所遭遇的那样。因此,他在夜里起 ![]() ![]() ![]() 船队行得既快又稳,唯一的小事敌是海军准将埃尔韦斯的一艘轮船造成的。当这条船排故着汽,从一旁往相反方向驶去时,产生的尾波危及到了船队,一条装満给养的舢舨被掀翻了。轮船的挑檐上可以看到“解放者”这几个写得很大的字⺟。将军沉思地凝视着那艘船,直到危险过去,那条船在视野里消失了为止。他咕哝道:“解放者。”接着,就象某人翻开书的下一页似地自语道:“他们以为那是我!” 夜里,他躺在吊 ![]() 虽然在大河一带这己是人所皆知的消息,而且很快将传遍整个海滨地区。但是,这是将军第一次听到对他病症的马路诊断。何塞?帕拉西奥斯感到将军受到了震惊,因为他的吊 ![]() 第二天,船队在特內里费镇靠岸,以补充路上掉进⽔里的给养。将军悄悄地呆在了舢舨上,但是派威尔逊登岸打听一位姓莱奥努瓦或莱奥努瓦尔的法国商人,此人有个女儿叫阿尼塔,其时大概20岁左右。由于在特內里费没有查到结果,将军希望也去附近的瓜伊达罗、萨拉米纳和⽪尼翁详尽地了解一下,最后,他才确信在现实中这是一个没有任何 ![]() 他在这件事上的趣兴是可以理解的,因为数年来,有种不怀好意的议论从加拉加斯到利马一直在跟踪着他,据说,大河战役期,他路过特內里费时曾与阿尼塔?莱奥努瓦发生过违法的、失去理智的情爱关系。这种流言蜚语一直使他內心不安,但他也没有任何办法给以澄清。首先,因为他的⽗亲胡安?维森特?玻利瓦尔上校曾因所谓強xx成年和幼年女子一事和滥施初夜权并与很多女人有不正当的关系而在圣马特奥地方主教面前受过好几次的控告。其次,在大河战役期间,他在特內里费总共才呆了两天,两天的时间对于如此炽烈的爱情是远远不够的。但有关这件事的传说竟达到了这样的地步,甚至在特內见费的公墓里有座立着的安娜?莱奥努瓦墓碑的墓,直到世纪末,它都是情人们朝拜的地方。 在将军的随从人员里,何塞?玛丽亚?卡雷尼奥的残臂所感到的不便是大家友善地取笑的原因。虽然他的胳膊里已没有了骨头,但是手的动作、手指的触觉他都感觉得到, ![]() ![]() ![]() ![]() “你在说什么啦?”何塞?帕拉西奥斯问道。 “说星星,”卡雷尼奥答。 将军睁开了眼睛,他确信卡雷尼奥在说梦话,于是欠起⾝透过窗户看了一眼夜空。夜,广袤辽阔,皎洁灿烂,明晃晃的星星填満了天幕。“差不多要多十倍”将军说。 “就是我说的那个数字”卡雷尼奥说“加上两个在我数数时一闪而过的流星。” 这时将军离开了吊 ![]() ![]() 连星星也逃脫不了命运的捉弄”卡雷尼奥说“现在就比l8年前少了” “你疯了,”将军说。 “没有,”他答道“我老了,但我不愿相信这是真的。” “我比你⾜⾜大八岁”将军说。 我的每处伤口要算两岁,”卡雷尼奥说,”这样我就变成了我们中间年龄最大的人。” “如果这样说,最大的要称何塞?劳伦西奥,”将军说“他有五处 ![]() 卡雷尼奥就势抓住了他的回答,回敬了一句恶意深蔵的话:“而最年轻的可能是您了,您⽪也没有挠破过一块。” 将军听到这种既是事实也是责备的话已不是第一次了,但在卡雷尼奥的语调里好象并没有怨恨,两人之间的友谊经受过最严峻的考验。他在卡雷尼奥⾝边坐了下来,帮他欣赏映在河里的星星。当卡雷尼奥再次与将军说话时,那是在间隔了长长的停顿之后,当时他已进⼊了梦乡。“我拒绝接受这次旅行将是生命结束的说法。”他说。 “人们的生命不仅仅以死亡来结束,”将军说“还有别的方式,包括某些更为值得的方式。” 卡雷尼奥仍不愿意接受将军的解释。“得⼲点什么,"他说“即使用紫硬⽑香菊给我们洗一次澡也成。而且不只是给我们几个,应给整个解放者军队洗一次。” 将军在第二次去巴黎之前,尚未听说过关于用紫硬⽑香菊澡洗的事。紫硬⽑香菊即伦塔纳花,用它来澡洗是委內瑞拉民间用来消灾祈福的一种方法。有关此花具有这样的功能,是温布尔特的合作者埃梅?邦普郞博士以一种唬人的、科学的郑重语气告诉他的。就在那个时候,他认识了法国司法界一位令人尊敬的法官,他在加拉加斯度过了他的少年时期。这位法官披着漂亮的长发,蓄着被消灾的浴⽔染紫的胡子经常出⼊于巴黎的文学沙龙。 将军嘲笑一切散发出 ![]() ![]() “对这些讨厌的西班牙人,应该做的就是把他们从委內瑞拉撵走,”他说“我向您发誓我将这样去⼲。” 当他达到成人年龄并终于能够支配遗产后.便开始了一种适应于当时的狂热和他本人 ![]() ![]() 回到加拉加斯后,他以羞于告人的 ![]() ![]() 24年之后,当他深为大河的魅力所昅引,自己的生命己近垂危,且为对手所败时,也许他问过自己是否有勇气把牛至和鼠尾草的叶子,还有何塞?帕拉西奥斯为他准备洗浴消遣用的苦橙子扔进粪坑里去,是否有勇气遵从卡雷尼奥的忠告,与他的叫化子军队,他那废物一堆的荣誉,他那些值得铭记的错误,还有整个祖国和他自己,一起沉⼊用紫硬⽑香菊泡成的救苦救难的大海海底。 这是一个万籁俱寂的夜晚,就象在利亚诺斯无垠的河滩上,静得数莱瓜以外两个人的悄声密谈都能听得清清楚楚。克里斯托瓦尔?哥伦布曾经历过这样的时刻,他在⽇记里这样写道“整个夜里,我都感到飞鸟的声音。”因为经过69天的航行,陆地终于近在眼前了。将军也感到了飞鸟的声音。鸟儿差不多是八点钟开始飞过的,当时卡雷尼奥已沉⼊梦乡,一个小时后,他头顶上的鸟儿如此之多,翅膀煽起的风比刮的风还大。过了一会儿,由于⽔底映出的星星而 ![]() |
上一章 迷宫中的将军 下一章 ( → ) |
迷宫中的将军是知名作家加西亚·马尔克斯力作,是一本文笔与情节俱佳的综合其它,优雅小说网免费提供迷宫中的将军最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。加西亚·马尔克斯撰写的迷宫中的将军最新章节免费在线阅读,迷宫中的将军为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。 |