我们致力于为用户为书迷提供免费好看的安晓玲文集全集 |
![]() |
|
优雅小说网 > 短篇文学 > 安晓玲文集 作者:安晓玲 | 书号:1251 时间:2016/9/26 字数:2013 |
上一章 文言文的弊端 下一章 ( → ) | |
笔者曾经发表一篇文章“家国富強不是靠文言文”(可在互联网检索),得到不少网友的支持。也有几个人表示担忧,会影响我国文化遗产的传播。和一位友人讨论这个问题时,我提出:反正古文的资料有限,由家国组织一批人把它们都翻译成⽩话文,岂不免去绝大部分国中人(从事文学、历史、考古等专业人员除外)花时间和精力去学习和记忆那些永远过时的古代文字,彻底消除我国文言文、这个文化断层。至少在中学的语文中,可以删除文言文的教学。友人说:不行、不行。文言文的用词少,每个字代表多种意思;不同人阅读后,体会和感受都不同,因此不可能有统一的译本。唯一的办法是学好古文后,自己去阅读和领味,才能回味无穷! 我问:照此说来,看一篇有个动物记事的文言文。甲看后,领味出是描写狗;乙则反对,不是描述狗,叙述的是 ![]() 这就是文言文的严重弊端之一,表达含糊不清,辞不达意。作为语言和文字,首要的任务是能够准确的表达意思。这是最基本,也是最最重要的要求和功能。文言文既然不具备准确地表达人们的思想和语意的功能,那么这种语言和文字,便失去了作为 ![]() ![]() ![]() 可见,文言文只是供文人墨客和休闲人员乐娱的文字,不能成为国中人的语言工具。 文言文的第二个弊端就是与广大民众的语言脫节,不能担当起国中人的语言 ![]() ![]() ![]() 今天,对这样一种,由我国文人一手搞出了的、严重脫离国中语言实际的贵族文字,不能冠以国中古代文化的美名和大帽子,庒着近代国中人去花时间和精力,学习这些与现实生活完全脫节,毫无实用价值的文字。国人守旧的思想太严重,总舍不得抛弃古老、陈旧、用处不大的东西;在古书堆里寻找出路和寄托,使我国在上世纪因落后而挨打,一直过着饥寒 ![]() 对文言文,笔者建议有关部门,组织⽔平⾼的人,首先把除文学以外的古文全部翻译成⽩话文,作为家国级的标准译本。对文学作品,分成两类:通俗类和含糊不清类。有一些古代诗词,如李⽩的“静夜思”等,采用接近⽩话文写成,可以有统一的译本。对含糊不清的文学作品,可译成参考译本。今后专门搞文学和历史的人,到大学再学习文言文;以便在没事⼲时,慢慢去品味、挖掘和发挥。广大群众没必要为了这种“品味和发挥”而在中学花时间学习文言文的文字。这样一来,既可以基本消除我国由文言文所造成的文化断层,又可以删去中生学和非文学类大生学学习文言文——这一毫无价值的教学內容,把芸芸众生从文言文中解救出来。 既然没有实际用途的我国古代文化——甲骨文、蝌蚪文等可以不要每个人都学,为什么非要大家学习同样没用的文言文呢? 呜呼!要改变一种传统观念和习俗,真的那么难吗? 相关资料 1.我国富強不是靠文言文(在互联网上检索) 2.谈标点符号——“分号”使用的必要 ![]() 3.试婚(www。xiaoshuojie。com) 4。天宮风云(www。inbook。net) 5.后西厢记(www。wx。okxr。com) 6.罗米欧与朱丽叶续集(www。hongxiu。com) 7.祝英台告状(www。xyyz。cc) |
上一章 安晓玲文集 下一章 ( → ) |
安晓玲文集是知名作家安晓玲力作,是一本文笔与情节俱佳的短篇文学,优雅小说网免费提供安晓玲文集最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。安晓玲撰写的安晓玲文集最新章节免费在线阅读,安晓玲文集为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。 |