我们致力于为用户为书迷提供免费好看的左传全集
优雅小说网
优雅小说网 武侠小说 言情小说 科幻小说 经典名著 乡村小说 历史小说 灵异小说 伦理小说 校园小说 官场小说 架空小说 穿越小说
小说排行榜 推理小说 都市小说 仙侠小说 竞技小说 网游小说 耽美小说 短篇文学 同人小说 玄幻小说 军事小说 重生小说 全本小说
好看的小说 绝品桃花 金龙嬉凤 蝶舞大唐 后宫猎艳 天龙风蓅 天降神妻 巫山云雨 第一次梦 飘飘卻仙 综合其它 热门小说 总裁小说
优雅小说网 > 历史小说 > 左传  作者:左丘明 书号:10126  时间:2017/3/25  字数:939 
上一章   僖公八年    下一章 ( → )
【经】八年王正月,公会王人、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈世子款盟于洮。郑伯乞盟。夏,狄伐晋。秋七月,禘于大庙,用致夫人。冬十有二月丁未,天王崩。

  【传】八年,盟于洮,谋王室也。郑伯乞盟,请服也。襄王定位而后发丧。

  晋里克帅师,梁由靡御。虢为右,以败狄于采桑。梁由靡曰:“狄无,从之必大克。”里克曰:“拒之而已,无速众狄。”虢曰:“期年,狄必至,示之弱矣。”

  夏,狄伐晋,报采桑之役也。复期月。

  秋,禘而致哀姜焉,非礼也。凡夫人不薨于寝,不殡于庙,不赴于同,不祔于姑,则弗致也。

  冬,王人来告丧,难故也,是以缓。

  宋公疾,大子兹父固请曰:“目夷长,且仁,君其立之。”公命子鱼,子鱼辞,曰:“能以国让,仁孰大焉?臣不及也,且又不顺。”遂走而退。

  
译文

  八年季,鲁僖公和周王室的使者、齐桓公、宋桓公、卫文公、许僖公、曹共公、郑世子款在洮地会盟,商谈安定王室。郑文公请求参加盟会,表示顺服。襄王的君位安定后,才举行丧礼。

  晋国的里克率领军队,梁由靡驾御战车,虢作为车右,在采桑打败了狄人。梁由靡说:“狄人不以逃走为,如果追击,必然大胜。”里克说:“吓唬一下就行了,不要因为追击招来更多的狄人。”虢说:“只要一年,狄人必然再来,不去追击,就是向他们示弱了。”

  夏季,狄人进攻晋国,这是为了报复采桑这一战役,应验了,虢所说一年的预言。

  秋季,举行宗庙合祭,把哀姜的神主放在太庙里,这是不合于礼的。凡是夫人,如果不死在正房里,不在祖庙里停棺,不向同盟国家发讣告,不陪祀祖姑,就不能把神主放进太庙里去。

  冬季,周王室的使者来鲁国讣告丧事,由于发生祸难,所以讣告迟了。

  宋桓公得了重病,太子兹父再三请求说:“目夷年长而且仁爱,君王应该立他为国君。”宋桓公就下令要目夷继位。目夷推谢说:“能够把国家辞让给别人,还有比这更大的仁爱吗?下臣不如他!而且又不符合立君的顺序。”于是就退了出去。
上一章   左传   下一章 ( → )
左传是知名作家左丘明力作,是一本文笔与情节俱佳的历史小说,优雅小说网免费提供左传最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。左丘明撰写的左传最新章节免费在线阅读,左传为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。