我们致力于为用户为书迷提供免费好看的资治通鉴全集
优雅小说网
优雅小说网 武侠小说 言情小说 科幻小说 经典名著 乡村小说 历史小说 灵异小说 伦理小说 校园小说 官场小说 架空小说 穿越小说
小说排行榜 推理小说 都市小说 仙侠小说 竞技小说 网游小说 耽美小说 短篇文学 同人小说 玄幻小说 军事小说 重生小说 全本小说
好看的小说 绝品桃花 金龙嬉凤 蝶舞大唐 后宫猎艳 天龙风蓅 天降神妻 巫山云雨 第一次梦 飘飘卻仙 综合其它 热门小说 总裁小说
优雅小说网 > 历史小说 > 资治通鉴  作者:司马光 书号:10116  时间:2017/3/25  字数:41501 
上一章   唐纪四    下一章 ( → )
起屠维单阏十一月,尽重光大荒落二月,凡一年有奇。

  高祖神尧大圣光孝皇帝中之上

  ◎ 武德二年己卯,公元六一九年

  十一月,己卯,刘武周寇浩州。

  秦王世民引兵自龙门乘冰坚渡河,屯柏壁,与宋金刚相持。时河东州县,俘掠之馀,未有仓廪,人情恇扰,聚入城堡,征敛无所得,军中乏食。世民发教谕民,民闻世民为帅而来,莫不归附,自近及远,至者多,然后渐收其粮食,军食以充。乃休兵秣马,唯令偏裨乘间抄掠,大军坚壁不战,由是贼势衰。

  世民尝自帅轻骑觇敌,骑皆四散,世民独与一甲士登丘而寝。俄而贼兵四合,初不之觉,会有蛇逐鼠,触甲士之面,甲士惊寤,遂白世民,俱上马,驰百馀步,为贼所及,世民以大羽箭殪其骁将,贼骑乃退。

  李世勣归唐,恐祸及其父,谋于郭孝恪。孝恪曰:“吾新事窦氏,动则见疑,宜先立效以取信,然后可图也。”世勣从之。袭王世充获嘉,破之,多所俘获,以献建德,建德由是亲之。初,漳南人刘黑闼,少骁勇狡狯,与窦建德善,后为群盗,转事郝孝德、李密、王世充。世充以为骑将,每见世充所为,窃笑之。世充使黑闼守新乡,李世勣击虏之,献于建德。建德署为将军,赐爵汉东公,常使将奇兵东西掩袭,或潜入敌境觇视虚实。黑闼往往乘间奋击,克获而还。

  十二月,庚申,上猎于华山。

  于筠说永安王孝基急攻吕崇茂,独孤怀恩请先成攻具,然后进,孝基从之。崇茂求救于宋金刚,金刚遣其将善尉迟敬德、寻相将兵奄至夏县。孝基表里受敌,军遂大败,孝基、怀恩、筠、唐俭及行军总管刘世让皆为所虏。敬德名恭,以字行。

  上征裴寂入朝,责其败军,下吏,既而释之,宠待弥厚。

  尉迟敬德、寻相将还浍州,秦王世民遣兵部尚书殷开山、总管秦叔宝等邀之于美良川,大破之,斩首二千馀级。顷之,敬德、寻相潜引骑援王行本于蒲坂,世民自将步骑三千,从间道夜趋安邑,邀击,大破之,敬德、相仅以身免,悉俘其众,复归柏壁。

  诸将咸请与宋金刚战,世民曰:“金刚悬军深入,兵猛将,咸聚于是。武周据太原,倚金刚为擀蔽。金刚军无蓄积,以虏掠为资,利在速战。我闭营养锐以挫其锋,分兵汾、隰,冲其心腹。彼粮尽计穷,自当遁走。当待此机,未宜速战。”

  永安壮王孝基谋逃归,刘武周杀之。

  李世勣复遣人说窦建德曰:“曹、戴二州,户口完实,孟海公窃有其地,与郑人外合内离;若以大军临之,指期可取。既得海公,以临徐、兗,河南可不战而定也。”建德以为然,自将徇河南,先遣其行台曹旦等将兵五万济河,世勣引兵三千会之。

  ◎ 武德三年庚辰,公元九二零年

  ,正月,将军秦武通攻王行本于蒲坂。行本出战而败,粮尽援绝,突围走,无随之者,戊寅,开门出降。辛巳,上幸蒲州,斩行本。秦王世民轻骑谒上于蒲州。宋金刚围绛州。癸巳,上还长安。

  李世勣谋俟窦建德至河南,掩袭其营,杀之,冀得其父并建德土地以归唐。会建德产,久之不至。

  曹旦,建德之兄也,在河南,多所侵扰,诸贼羁属者皆怨之。贼帅魏郡李文相,号李商胡,聚众五千馀人,据孟津中氵单;母霍氏,亦善骑,自称霍总管。世勣结商胡为昆弟,入拜商胡之母。母泣谓世勣曰:“窦氏无道,如何事之!”世勣曰:“母无忧,不过一月,当杀之,相与归唐耳!”世勣辞去,母谓商胡曰:“东海公许我共图此贼,事久变生,何必待其来,不如速决。”是夜,商胡召曹旦偏裨二十三人,饮之酒,尽杀之。旦别将高雅贤、阮君明尚在河北未济,商胡以巨舟四艘济河北之兵三百人,至中,悉杀之。有兽医游水得免,至南岸,告曹旦,旦严警为备。商胡既举事,始遣人告李世勣。世勣与曹旦连营,郭孝恪劝世勣袭旦,世勣未决,闻旦已有备,遂与孝恪帅数十骑来奔。商胡复引兵二千北袭阮君明,破之。高雅贤收众去,商胡追之,不及而还。建德群臣请诛李盖,建德曰:“世勣,唐臣,为我所虏,不忘本朝,乃忠臣也,其父何罪!”遂赦之。

  甲午,世勣、孝恪至长安。曹旦遂取济州,复还洺州。

  二月,庚子,上幸华

  刘武周遣兵寇潞州,陷长子、壶关。潞州刺史郭子武不能御,上以将军河东王行助之。行与子武不叶,或言子武将叛,行斩子武以徇。乙巳,武周复遣兵寇潞州,行击破之。

  壬子,开州蛮酋冉肇则陷通州。

  甲寅,遣将军桑显和等攻吕崇茂于夏县。

  初,工部尚书独孤怀恩攻蒲坂,久不下,失亡多,上数以敕书诮让之,怀恩由是怨望。上尝戏谓怀恩曰:“姑之子皆已为天子,次应至舅之子乎?”怀恩亦颇以此自负,或时扼腕曰:“我家岂女独贵乎?”遂与麾下元君宝谋反。会怀恩、君宝与唐俭皆没于尉迟敬德,君宝谓俭曰:“独孤尚书近谋大事,若能早决,岂有此辱哉!”及秦王世民败敬德于美良川,怀恩逃归,上复使之将兵攻蒲坂。君宝又谓俭曰:“独孤尚书遂拔难得还,复在蒲坂,可谓王者不死!”俭恐怀恩遂成其谋,乃说尉迟敬德,请使刘世让还与唐连和,敬德从之,遂以怀恩反状闻。时王行本已降,怀恩入据其城,上方济河幸怀恩营,已登舟矣,世让适至。上大惊曰:“吾得免,岂非天也!”乃使召怀恩,怀恩未知事,轻舟来至;即执以属吏,分捕与。甲寅,诛怀恩及其

  窦建德攻李商胡,杀之。建德洺州劝课农桑,境内无盗,商旅野宿。

  突厥处罗可汗杨政道,立为隋王。中国士民在北者,处罗悉以配之,有众万人。置百官,皆依隋制,居于定襄。

  三月,乙丑,刘武周遣其将张万岁寇浩州,李仲文击走之,俘斩数千人。

  改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。

  甲戌,以内史侍郎卦德彝为中书令。

  王世充将帅、州县来降者,时月相继。世充乃峻其法,一人亡叛,举家无少长就戮,父子、兄弟、夫妇许相告而免之。又使五家为保,有举家亡者,四邻不觉,皆坐诛。杀人益多而亡者益甚,至于樵采之人,出入皆有限数;公私愁窘,人不聊生。又以宫城为大狱,意所忌者,并其家属收系宫中;诸将出讨,亦质其家属于宫中,止者常不减万口,馁死者有数十。世充又以台省官为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、谷、怀、德等十二州营田使,丞、郎得为此行者,喜若登仙。

  甲申,行军副总管张伦败刘武周于浩州,俘斩千馀人。

  西河公张纶、真乡公李仲文引兵临石州,刘季真惧而诈降。乙酉,以季真为石州总管,赐姓李氏,封彭山郡王。

  蛮酋冉肇则寇信州,赵郡公孝恭与战,不利。李靖将兵八百,袭击,斩之,俘五千馀人;己丑,复开、通二州。孝恭又击萧铣东平王阇提,斩之。

  夏,四月,丙申,上祠华山;壬寅,还长安。

  置益州道行台,以益、利、会、鄜、泾、遂六总管隶焉。

  刘武周数攻浩州,为李仲文所败。宋金刚军中食尽;丁未,金刚北走,秦王世民追之。

  罗士信围慈涧,王世充使太子玄应救之,士信刺玄应坠马,人救之,得免。

  壬子,以显州道行台杨士林为行台尚书令。

  甲寅,加秦王世民益州道行台尚书令。

  秦王世民追及寻相于吕州,大破之,乘胜逐北,一昼夜行二百馀里,战数十合。至高壁岭,总管刘弘基执辔谏曰:“大王破贼,逐北至此,功亦足矣。深入不已,不爱身乎!且士卒饥疲,宜留壁于此,俟兵粮毕集,然后复进,未晚也。”世民曰:“金刚计穷而走,众心离沮;功难成而易败,机难得而易失,必乘此势取之。若更淹留,使之计立备成,不可复攻矣。吾竭忠徇国,岂顾身乎!”遂策马而进,将士不敢复言饥。追及金刚于雀鼠谷,一八战,皆破之,俘斩数万人。夜,宿于雀鼠谷西原,世民不食二,不解甲三矣,军中止有一羊,世民与将士分而食之。丙辰,陕州总管于筠自金刚所逃来。世民引兵趣介休,金刚尚有众二万,戊午,出西门,背城布陈,南北七里。世民遣总管李世勣等与战,小却,为贼所乘。世民帅骑击之,出其陈后,金刚大败,斩首三千级。金刚轻骑走,世民追之数十里,至张难堡。浩州行军总管樊伯通、张德政据堡自守,世民免胄示之,堡中喜噪且泣。左右告以王不食,献浊酒、粟饭。

  尉迟敬德收馀众守介休,世民遣任城王道宗、宇文士及往谕之,敬德与寻相举介休及永安降。世民得敬德,甚喜,以为右一府统军,使将其旧众八千,与诸营相参。屈突通虑其变,骤以为言,世民不听。刘武周闻金刚败,大惧,弃并州走突厥。金刚收其馀众,复战,众莫肯从,亦与百馀骑走突厥。

  世民至晋,武周所署仆杨伏念以城降。唐俭封府库以待世民,武周所得州县皆入于唐。

  未几,金刚谋走上谷,突厥追获,斩之。岚州总管刘六儿从宋金刚在介休,秦王世民擒斩之。其兄季真,弃石州,奔刘武周将马邑高政,政杀之。

  武周之南寇也,其内史令苑君璋谏曰:“唐主举一州之众,直取长安,所向无敌,此乃天授,非人力也。晋以南,道路险隘,县军深入,无继于后,君进战不利,何以自还!不如北连突厥,南结唐朝,南面称孤,足为长策。”武周不听,留君璋守朔州。及败,泣谓君璋曰:“不用君言,以至于此。”久之,武周谋亡归马邑,事,突厥杀之。突厥又以君璋为大行台,统其馀众,仍令郁设督兵助镇。

  庚申,怀州总管黄君汉击王世充太子玄应于西济州,大破之;熊州行军总管史万宝邀之于九曲,又破之。

  辛酉,王世充陷邓州。

  上闻并州平,大悦。壬戌,宴群臣,赐缯帛,使自入御府,尽力取之。复唐俭官爵,仍以为并州道安抚大使;所籍独孤怀恩田宅资财,悉以赐之。

  世民留李仲文镇并州,刘武周数遣兵入寇,仲文辄击破之,下城堡百馀所。诏仲文检校并州总管。

  五月,窦建德遣高士兴击李艺于幽州,不克,退军笼火城。艺袭击,大破之,斩首五千级。建德大将军王伏宝,勇略冠军中,诸将疾之,言其谋反,建德杀之,伏宝曰:“大王奈何听谗言,自斩左右手乎!”

  初,尉迟敬德将兵助吕崇茂守夏县,上潜遣使赦崇茂罪,拜夏州刺史,使图敬德,事,敬德杀之。敬德去,崇茂馀复据夏县拒守。秦王世民引军自晋州还攻夏县,壬午,屠之。

  辛卯,秦王世民至长安。

  是月,突厥遣阿史那揭多献马千匹于王世充,且求婚;世充以宗女之,并与之互市。

  六月,壬辰,诏以和州总管、东南道行台尚书令楚王杜伏威为使持节、总管江淮以南诸军事、扬州刺史、东南道行台尚书令、淮南道安抚使,进封吴王,赐姓李氏。以辅公祏为行台左仆,封舒国公。丙午,立皇子元景为赵王,元昌为鲁王,元亨为鲁王。

  显州行台尚书令楚公杨士林,虽受唐官爵,而北结王世充,南通萧铣;诏庐江王瑗与安抚使李弘讨之。兵未行,长史田瓚为士林所忌,甲寅,瓚杀士林,降于世充,世充以瓚为显州总管。

  秦王世民之讨刘武周也,突厥处罗可汗遣其弟步利设帅二千骑助唐。武周既败,是月,处罗至晋,总管李仲文不能制;又留伦特勒,使将数百人,云助仲文镇守,自石岭以北,皆留兵戍之而去。

  上议击王世充,世充闻之,选诸州镇骁勇皆集洛,置四镇将军,募人分守四城。秋,七月,壬戌,诏秦王世民督诸军击世充。陕东道行台屈突通二子在洛,上谓通曰:“今使卿东征,如卿二子何?”通曰:“臣昔为俘囚,分当就死,陛下释缚,加以恩礼。当是之时,臣心口相誓,期以更生馀年为陛下尽节,但恐不获死所耳。今得备先驱,二儿何足顾乎!”上叹曰:“徇义之士,一至此乎!”

  癸亥,突厥遣使潜诣王世充,潞州总管李袭誉邀击,败之,虏牛羊万计。

  骠骑大将军可硃浑定远告:“并州总管李仲文与突厥通谋,俟洛,引胡骑直入长安。”甲戌,命皇太子镇蒲坂以备之,又遣礼部尚书唐俭安抚并州,暂废并州总管府,征仲文入朝。

  壬午,秦王世民至新安。王世充遣魏王弘烈镇襄,荆王行本镇虎牢,宋王泰镇怀州,齐王世恽检校南城,楚王世伟守宝城,太子玄应守东城,汉王玄恕守含嘉城,鲁王道徇守曜仪城,世充自将战兵,左辅大将军杨公卿帅左龙骧二十八府骑兵,右游击大将军郭善才帅内军二十八府步兵,左游击大将军跋野纲帅外军二十八府步兵,总三万人,以备唐。弘烈、行本,世伟之子;泰,世充之兄子也。

  梁师都引突厥、稽胡兵入寇,行军总管段德击破之,斩首千馀级。

  罗士信将前锋围慈涧,王世充自将兵三万救之。己丑,秦王世民将轻骑前觇世充,猝与之遇,众寡不敌,道路险扼,为世充所围。世民左右驰,皆应弦而毙,获其左建威将军燕琪,世充乃退。世民还营,埃尘覆面,军不复识,拒之,世民免胄自言,乃得入。旦,帅步骑五万进军慈涧;世充拔慈涧之戍,归于洛。世民遣行军总管史万宝自宜南据龙门,将军刘德威自太行东围河内,上谷公王君廓自洛口断其饷道,怀州总管黄君汉自河攻回洛城;大军屯于北邙,连营以之。世充洧州长史繁水张公谨与刺史崔枢以州城来降。

  八月,丁酉,南宁西爨蛮遣使入贡。初,隋末蛮酋爨玩反,诛,诸子没为官奴,弃其地。帝即位,以玩子弘达为昆州刺史,令持其父尸归葬;益州刺史段纶因遣使招谕其部落,皆来降。

  己亥,窦建德共州县令唐纲杀刺史,以州来降。

  邓州土豪执王世充所署剌史来降。

  癸卯,梁师都石堡留守张举帅千馀人来降。

  甲辰,黄君汉遣校尉张夜叉以舟师袭回洛城,克之,获其将达奚善定,断河南桥而还,降其堡聚二十馀。世充使太子玄应帅杨公卿等攻回洛,不克,乃筑月城于其西,留兵戍之。

  世充陈于青城宫,秦王世民亦置陈当之。世充隔水谓世民曰:“隋室倾覆,唐帝关中,郑帝河南,世充未尝西侵,王忽举兵东来,何也?”世民使宇文士及应之曰:“四海咸仰皇风,唯公独阻声教,为此而来!”世充曰:“相与息兵讲好,不亦善乎!”又应之曰:“奉诏取东都,不令讲好也!”至暮,各引兵还。

  上遣使与窦建德连和,建德遣同安长公主随使者俱还。

  乙卯,刘德威袭怀州,入其外郭,下其堡聚。

  九月,庚午,梁师都将刘旻以华池来降,以为林州总管。

  癸酉,王世充显州总管田瓚以所部二十五州来降;自是襄声问与世充绝。

  史万宝进军甘泉宫。丁丑,秦王世民遣右武卫将军王君廓攻轘辕,拔之。王世充遣其将魏隐等击君廓,君廓伪遁,设伏,大破之,遂东徇地,至管城而还。先是,王世充将郭士衡、许罗汉掠唐境,君廓以策击却之,诏劳之曰:“卿以十三人破贼一万,自古以少制众,未之有也。”

  世充尉州剌史时德睿帅所部杞、夏、陈、随、许、颍、尉七州来降。秦王世民以便宜命州县官并依世充所署,无所变易,改尉州为南汴州,于是河南州县相继来降。

  刘武周降将寻相等多叛去。诸将疑尉迟敬德,囚之军中。行台左仆屈突通、尚书殷开山言于世民曰:“敬德骁勇绝伦,今既囚之,心必怨望,留之恐为后患,不如遂杀之。”世民曰:“不然。敬德若叛,岂在寻相之后!”遽命释之,引入卧内,赐之金,曰:“丈夫意气相期,勿以小嫌介意,吾终不信谗言以害忠良,公宜体之。必去者,以此金相资,表一时共事之情也。”辛巳,世民以五百骑行战地,登魏宣武陵。王世充帅步骑万馀猝至,围之。单雄信引槊直趋世民,敬德跃马大呼,横刺雄信坠马,世充兵稍却,敬德翼世民出围。世民、敬德更帅骑兵还战,出入世充陈,往返无所碍。屈突通引大兵继至,世充兵大败,仅以身免。擒其冠军大将军陈智略,斩首千馀级,获排槊兵六千。世民谓敬德曰:“公何相报之速也!”赐敬德金银一箧,自是宠遇隆。敬德善避槊,每单骑入敌陈中,敌丛槊刺之,终莫能伤,又能夺敌槊返剌之。齐王元吉以善马槊自负,闻敬德之能,请各去刃相与校胜负,敬德曰:“敬德谨当去之,王勿去也。”既而元吉刺之,终不能中。秦王世民问敬德曰:“避槊与夺槊,孰难?”敬德曰:“夺槊难。”乃命敬德夺元吉槊。元吉槊跃马,志在刺之,敬德须臾三夺其槊;元吉虽面相叹异,内甚之。

  叛胡陷岚州。

  初,王世充以邴元真为滑州行台仆。濮州刺史杜才幹,李密故将也,恨元真叛密,诈以其众降之。元真恃其官势,自往招慰,才幹出,延入就坐,执而数之曰:“汝本庸才,魏化置汝元僚,不建毫发之功,乃构滔天之祸,今来送死,是汝之分!”遂斩之,遣人赍其首至黎祭密墓。壬午,以濮州来降。

  突厥莫贺咄设寇凉州,总管杨恭仁击之,为所败,掠男女数千人而去。

  丙戌,以田瓚为显州总管,赐爵蔡国公。

  冬,十月,甲午,王世充大将军张镇周来降。

  甲辰,行军总管罗士信袭王世充硖石堡,拔之。士信又围千金堡,堡中人骂之。士信夜遣百馀人抱婴儿数十至堡下,使儿啼呼,诈云“从东都来归罗总管”既而相谓曰:“此千金堡也,吾属误矣。”即去。堡中以为士信已去,来者洛亡人,出兵追之。士信伏兵于道,伺其门开,突入,屠之。

  窦建德之围幽州也,李艺告急于高开道,开道帅二千骑救之,建德兵引去,开道因艺遣使来降。戊申,以开道为蔚州总管,赐姓李氏,封北平郡王。开道有矢镞在颊,召医出之,医曰:“镞深,不可出。”开道怒,斩之。别召一医,曰:“出之恐痛。”又斩之。更召一医,医曰:“可出。”乃凿骨,置楔其间,骨裂寸馀,竟出其镞;开道奏进膳不辍。

  窦建德帅众二十万复攻幽州。建德兵已攀堞,薛万均、薛万彻帅敢死士百人从地道出其背,掩击之,建德兵溃走,斩首千馀级。李艺兵乘胜薄其营,建德陈于营中,填堑而出,奋击,大破之,建德逐北。至其城下,攻之,不克而还。

  李密之败也,杨庆归洛,复姓杨氏。及王世充称帝,庆复姓郭氏,世充以为管州总管,以兄女。秦王世民,庆潜遣人请降,世民遣总管李世勣将兵往据其城。庆与其偕来,曰:“主上使妾侍巾栉者,结君之心也。今君既辜付托,徇利求全,妾将如君何!若至长安,则君家一婢耳,君何用为!愿送至洛,君之惠也。”庆不许。庆出,谓侍者曰:“若唐遂胜郑,则吾家必灭;郑若胜唐,则吾夫必死。人生至此,何用生为!”遂自杀。庚戌,庆来降,复姓杨氏,拜上柱国、郇国公。

  时世充太子玄应镇虎牢,军于宋、汴之间,闻之,引兵趣管城,李世勣击却之。使郭孝恪为书说荣州刺史魏陆,陆密请降。玄应遣大将军张志就陆征兵,丙辰,陆擒志等四将,举州来降。城令王雄帅诸堡来降,秦王世民使李世勣引兵应之,以雄为嵩州刺史,嵩南之路始通。魏陆使张志诈为玄应书,停其东道之兵,令其将张慈宝且还汴州,又密告汴州刺史王要汉使图慈宝,要汉斩慈宝以降。玄应闻诸州皆叛,大惧,奔还洛。诏以要汉为汴州总管,赐爵郳国公。

  王弘烈据襄,上令金州总管府司马泾李大亮安抚樊、邓以图之。十一月,庚申,大亮攻樊城镇,拔之,斩其将国大安,下其城栅十四。

  萧铣褊狭,多猜忌。诸将恃功恣横,好专诛杀,铣患之,乃宣言罢兵营农,实夺诸将之权。大司马董景珍弟为将军,怨望,谋作;事,伏诛。景珍时镇长沙,铣下诏赦之,召还江陵。景珍惧,甲子,以长沙来降;诏峡州刺史许绍出兵应之。

  云州总管郭子和,先与突厥、梁师都相连结,既而袭师都宁朔城,克之。又得突厥衅隙,遣使以闻,为突厥候骑所获。处罗可汗大怒,囚其弟子升。子和自以孤危,请帅其民南徙,诏以延州故城处之。

  张举、刘旻之降也,梁师都大惧,遣其尚书陆季览说突厥处罗可汗曰:“比者中原丧,分为数国,势均力弱,故皆北面归附突厥。今定杨可汗既亡,天下将悉为唐有。师都不辞灰灭,亦恐次及可汗。不若及其未定,南取中原,如魏道武所为,师都请为乡导。”处罗从之,谋使莫贺咄设入自原州,泥步设与师都入自延州,处罗入自并州,突利可汗与奚、、契丹、靺鞨入自幽州,会窦建德之师自滏口西入,会于晋、绛。莫贺咄者,处罗之弟咄苾也;突利者,始毕之子什钵苾也。

  处罗又取并州以居杨政道,其群臣多谏,处罗曰:“我父失国,赖隋得立,此恩不可忘!”将出师而卒。义成公主以其子奥设丑弱,废之,更立莫贺咄设,号颉利可汗。乙酉,颉利遣使告处罗之丧,上礼之如始毕之丧。

  戊子,安抚大使李大亮取王世充沮、华二州。

  是月,窦建德济河击孟海公。

  初,王世充侵建德黎,建德袭破殷州以报之。自是二国恶,信使不通。及唐兵,世充遣使求救于建德。建德中书侍郎刘彬说建德曰;“天下大,唐得关西,郑得河南,夏得河北,共成鼎足之势。今唐举兵临郑,自秋涉冬,唐兵增,郑地蹙,唐强郑弱,势必不支。郑亡,则夏不能独立矣。不如解仇除忿,发兵救之,夏击其外,郑攻其内,破唐必矣。唐师既退,徐观其变,若郑可取则取之,并二国之兵,乘唐师之老,天下可取也。”建德从之,遣使诣世充,许以赴援。又遣其礼部侍郎李大师等诣唐,请罢洛之兵,秦王世民留之,不答。

  十二月,辛卯,王世充许、亳等十一州皆请降。

  壬辰,燕郡王李艺又击窦建德军于笼火城,破之。

  辛丑,王世充随州总管徐毅举州降。

  癸卯,峡州剌史许绍攻萧铣荆门镇,拔之。绍所部与梁、郑邻接,二境得绍士卒,皆杀之,绍得二境士卒,皆资给遣之。敌人愧感,不复侵掠,境内以安。

  萧铣遣其齐王张绣攻长沙,董景珍谓绣曰:“‘前年醢彭越,往年杀韩信’,卿不见之乎?何为相攻!”绣不应,进兵围之。景珍溃围走,为麾下所杀;铣以绣为尚书令。绣恃功骄横,铣又杀之。由是功臣诸将皆有离心,兵势益弱。

  王世充遣其兄子代王琬、长孙安世诣窦建德报聘,且乞师。

  突厥伦特勒在并州,大为民患,并州总管刘世让设策擒之。上闻之,甚喜。张道源从窦建德在河南,密遣人诣长安,请出兵攻洺州以震山东。丙午,诏世让为行军总管,使将兵出土门,趣洺州。

  己酉,瓜州刺史贺拔行威执骠骑将军达奚暠,举兵反。

  是岁,李子通渡江攻沈法兴,取京口。法兴遣其仆蒋元超拒之,战于庱亭,元超败死,法兴弃毘陵,奔吴郡。于是丹杨、毘陵等郡皆降于子通。子通以法兴府掾李百药为内史侍郎、国子祭酒。

  杜伏威遣行台左仆辅公祏将卒数千攻子通,以将军阚稜、王雄诞为副。公祐渡江攻丹杨,克之,进屯溧水,子通帅众数万拒之。公祐简甲千人,执长刀为前锋;又使千人踵其后,曰:“有退者即斩之。”自帅馀众,复居其后。子通为方陈而前,公祐前锋千人殊死战,公祐复张左右翼以击之,子通败走,公祐逐之,反为所败,还,闭壁不出。王雄诞曰:“子通无壁垒,又狃于初胜,乘其无备击之,可破也。”公祐不从。雄诞以其私属数百人夜出击之,因风纵火,子通大败,降其卒数千人。子通食尽,弃江都,保京口,江西之地尽入于伏威,伏威徙居丹杨。

  子通复东走太湖,收合亡散,得二万人,袭沈法兴于吴郡,大破之。法兴帅左右数百人弃城走,吴郡贼帅闻人遂安遣其将叶孝辩之,法兴中涂而悔,杀孝辩,更向会稽。孝辩觉之,法兴窘迫,赴江溺死。子通军势复振,帅其群臣徙都馀杭,尽收法兴之地,北自太湖,南至岭,东包会稽,西距宣城,皆有之。

  广、新二州贼帅高法澄、沈宝彻杀隋官,据州,附于林士弘,汉太守冯盎击破之。既而宝彻兄子智臣复聚兵于新州,盎引兵击之。战始合,盎免胄大呼曰:“尔识我乎?”贼多弃仗袒而拜,遂溃,擒宝彻、智臣等,岭外遂定。

  窦建德行台尚书令恒山胡大恩请降。

  ◎ 武德四年辛巳,公元六二一年

  ,正月,癸酉,以大恩为代州总管,封定襄郡王,赐姓李氏。代州石岭之北,自刘武周之,寇盗充斥,大恩徙镇雁门,讨击,悉平之。

  稽胡酋帅刘屳成部落数万,为边寇;辛巳,诏太子建成统诸军讨之。

  王世充梁州总管程嘉会以所部来降。

  杜伏威遣其将陈正通、徐绍宗帅兵二千,来会秦王世民击王世充,甲申,攻梁,克之。

  丙戌,黔州刺史田世康攻萧铣五州、四镇,皆克之。

  秦王世民选精锐千馀骑,皆皁衣玄甲,分为左右队,使秦叔宝、程知节、尉迟敬德、翟长孙分将之。每战,世民亲被玄甲帅之为前锋,乘机进击,所向无不摧破,敌人畏之。行台仆屈突通、赞皇公窦轨将兵按行营屯,猝与王世充遇,战不利。秦王世民帅玄甲救之,世充大败,获其骑将葛彦璋,俘斩六千馀人,世充遁归。

  李靖说赵郡王孝恭以取萧铣十策,孝恭上之。二月,辛卯,改信州为夔州,以孝恭为总管,使大造舟舰,习水战。以孝恭未更军旅,以靖为行军总管,兼孝恭长史,委以军事。靖说孝恭悉召巴、蜀酋长子弟,量才授任,置之左右,外示引擢,实以为质。

  王世充太子玄应将兵数千人,自虎牢运粮入洛,秦王世民遣将军李君羡邀击,大破之,玄应仅以身免。

  世民使宇文士及奏请进围东都,上谓士及曰:“归语尔王:今取洛,止息兵。克城之,乘舆法物,图籍器械,非私家所须者,委汝收之。其馀子女玉帛,并以分赐将士。”

  辛丑,世民移军青城宫,壁垒未立,王世充帅众二万自方诸门出,凭故马坊垣堑,临谷水以拒唐兵,诸将皆惧。世民以骑陈于北邙,登魏宣武陵以望之,谓左右曰:“贼势窘矣,悉众而出,徼幸一战,今破之,后不敢复出矣!”命屈突通帅步卒五千渡水击之,戒通曰:“兵则纵烟。”烟作,世民引骑南下,身先士卒,与通合势力战。世民知世充陈厚薄,与骑数十冲之,直出其背,众皆披靡,杀伤甚众。既而限以长堤,与诸骑相失,将军丘行恭独从世民,世充数骑追及之,世民马中矢而毙。行恭回骑追者,发无不中,追者不敢前。乃下马以授世民,行恭于马前步执长刀,距跃大呼,斩数人,突陈而出,得入大军。世充亦帅众殊死战,散而复合者数四,自辰至午,世充兵始退。世民纵兵乘之,直抵城下,俘斩七千人,遂围之。骠骑将军段志玄与世充兵力战,深入,马倒,为世充兵所擒,两骑夹持其髻,将渡洛水,志玄踊身而奋,二人俱坠马。志玄驰归,追者数百骑,不敢

  初,骠骑将军王怀文为唐军斥候,为世充所获,世充慰悦之,引置左右。壬寅,世充出右掖门,临洛水为陈,怀文忽引槊刺世充,世充衷甲,槊折不能入,左右猝出不意,皆愕眙不知所为。怀文走趣唐军,至写口,追获,杀之。世充归,解去衷甲,袒示群臣曰:“怀文以槊刺我,卒不能伤,岂非天所命乎!”

  先是,御史大夫郑颋不乐仕世充,多称疾不预事,至是谓世充曰:“臣闻佛有金刚不坏身,陛下真是也!臣实多幸,得生佛世,愿弃官削发为沙门,服勤进,以资陛下之神武。”世充曰:“国之大臣,声望素重,一旦入道,将骇物听。俟兵革休息,当从公志。”颋固请,不许。退谓其曰:“吾束发从官,志慕名节,不幸遭遇世,流离至此,侧身猜忌之朝,累足危亡之地,智力浅薄,无以自全。人生会当有死,早晚何殊?姑从吾所好,死亦无憾!”遂削发被僧服。世充闻之,大怒曰:“尔以我为必败,苟免?不诛之,何以制众!”遂斩颋于市。颋言笑自若,观者壮之。

  诏赠王怀文上柱国、朔州刺史。

  并州安抚使唐俭密奏:“真乡公李仲文与妖僧志觉有谋反语,又娶陶氏之女以应桃李之谣。谄事可汗,甚得其意,可汗许立为南面可汗。及在并州,赃贿狼藉。”上命裴寂、陈叔达、萧瑀杂鞠之。乙巳,仲文伏诛。

  庚戌,王泰弃河走,其将赵夐等以城来降。别将单雄信、裴孝达与总管王君廓相持于洛口,秦王世民帅步骑五千援之,至轘辕,雄信等遁去,君廓追败之。

  壬子,延州总管段德击刘屳成,破之,斩首千馀级。

  乙卯,王世充怀州刺史陆善宗以城降。

  秦王世民围洛宫城,城中守御甚严,大砲飞石重五十斤,掷二百步,八弓弩箭如车辐,镞如巨斧,五百步。世民四面攻之,昼夜不息,旬馀不克。城中翻城者凡十三辈,皆不果发而死。唐将士皆疲弊思归,总管刘弘基等请班师。世民曰:“今大举而来,当一劳永逸。东方诸州已望风款服,唯洛孤城,势不能久,功在垂成,奈何弃之而去!”乃下令军中曰:“洛未破,师必不还,敢言班师者斩!”众乃不敢复言。上闻之,亦密敕世民使还,世民表称洛必可克,又遣参谋军事封德彝入朝面论形势。德彝言于上曰:“世充得地虽多,率皆羁属,号令所行,唯洛一城而已,智尽力穷,克在朝夕。今若旋师,贼势复振,更相连接,后必难图!”上乃从之。世民遣世充书,谕以祸福;世充不报。

  戊午,王世充郑州司兵沈悦遣使诣左武候大将军李世勣请降。左卫将军王群廓夜引兵袭虎牢,悦为内应,遂拔之,获其荆王行本及长史戴胄。悦,君理之孙也。

  窦建德克周桥,虏孟海公。

  
段译

  高祖神尧大圣光孝皇帝中之上武德二年(己卯、619)

  唐纪四唐高祖武德二年(己卯,公元619年)

  [1]十一月,己卯,刘武周寇浩州。

  [1]十一月,己卯(十四),刘武周侵犯浩州。

  [2]秦王世民引兵自龙门乘冰坚渡河,屯柏壁,与宋金刚相持。时河东州县,俘掠之余,未有仓廪,人情扰,聚入城堡,征敛无所得,军中乏食。世民发教谕民,民闻世民为帅而来,莫不归附,自近及远,至者多,然后渐收其粮食,军食以充。乃休兵秣马,唯令偏裨乘间抄掠,大军坚壁不战,由是贼势衰。

  [2]秦王李世民乘冰冻坚硬,带兵从龙门渡过黄河,驻扎在柏壁,与宋金刚对峙。当时黄河以东的州县遭抢劫后,没有粮仓,人情惧怕侵扰,聚居在城堡中,征集不到东西,军队缺粮。李世民发布王教晓谕百姓,百姓听说李世民率军前来,无不前来归顺,由近及远,前来的人益增加,然后唐军逐渐征收粮食,军粮因此充足。于是休兵喂马,只命非主力部队的将佐找空子抄掠,大军则坚壁不战,宋金刚的势力因此益衰落。

  世民尝自帅轻骑觇敌,骑皆四散,世民独与一甲士登丘而寝。俄而贼兵四合,初不之觉,会有蛇逐鼠,触甲士之面,甲士惊寤,遂白世民俱上马,驰百余步,为贼所及,世民以大羽箭殪其骁将,贼骑乃退。

  李世民曾经亲自带轻骑兵去侦察敌情,随从的骑兵四下分散,世民只和一名穿铠甲的士卒登上山丘睡觉。不久,敌人从四下包围了二人,开始二人毫不知觉,恰巧蛇追老鼠,碰到了甲士的脸,甲士惊醒后告诉了李世民,二人一起上马,才走了百余步,就被敌人追上,李世民用大羽箭死了敌人的骁将,敌骑兵于是退去。

  [3]李世归唐,恐祸及其父,谋于郭孝恪。孝恪曰:“吾新事窦氏,动则见疑,宜先立效以取信,然后可图也。”世从之。袭王世充获嘉,破之,多所俘获,以献建德,建德由是亲之。

  [3]李世想归顺唐,又怕牵连了老父,便和郭孝恪商量。郭孝恪说:“我才跟随窦建德,一做事就受猜忌,您应当先立功取得信任,然后就可以谋划归唐了。”李世听从了他的劝告。袭击王世充的获嘉,攻陷了城池,俘虏了许多人并缴获很多东西,都献给窦建德,窦建德因此对李世很好。

  初,漳南人刘黑闼,少骁勇狡狯,与窦建德善,后为群盗,转事郝孝德、李密、王世充。世充以为骑将,每见世充所为,窃笑之。世充使黑闼守新乡,李世击虏之,献于建德。建德署为将军,赐爵汉东公,常使将奇兵东西掩袭,或潜入敌境觇视虚实,黑闼往往乘间奋击,克获而还。

  当初,漳南人刘黑闼,年轻时勇猛又狡猾,与窦建德很要好,后来当了强盗,相继跟随郝孝德、李密、王世充。王世充任命他为骑将,刘黑闼每看到王世充的所作所为,常常暗地里嘲笑他。王世充让刘黑闼守卫新乡,李世袭击并俘虏了刘黑闼,献给窦建德。窦建德任命刘黑闼为将军,赐予汉东公的爵位,常常让他率奇兵四处偷袭,或者潜入敌人的境内侦察敌军的情况,刘黑闼往往乘机攻击,得胜后回军。

  [4]十二月,庚申,上猎于华山。

  [4]十二月庚申(二十五),唐高祖在华山打猎。

  [5]于筠说永安王孝基急攻吕崇茂,独孤怀恩请先成攻具,然后进,孝基从之。崇茂求救于宋金刚,金刚遣其将善尉迟敬德、寻相将兵奄至夏县。孝基表里受敌,军遂大败,孝基、怀恩、筠、唐俭及行军总管刘世让皆为所虏。敬德名恭,以字行。

  [5]于筠劝永安王李孝基抓紧攻击吕崇茂,独孤怀恩请求先准备好攻城器械,然后进攻,李孝基答应了他的请求。吕崇茂向宋金刚求援,宋金刚派遣手下将领善人尉迟敬德、寻相带兵很快赶到夏县。李孝基腹背受敌,于是打了大败仗,李孝基、独孤怀恩、于筠、唐俭以及行军总管刘世让都作了俘虏。尉迟敬德名叫尉迟恭,平素称其字敬德。

  上征裴寂入朝,责其败军,下吏,既而释之,宠待弥厚。

  高祖征召裴寂入朝,责备他打了败仗,交给有关部门审问,不久又释放了他,对他的优宠有增无减。

  尉迟敬德、寻相将还浍州,秦王世民遣兵部尚书殷开山、总管秦叔宝等邀之于美良川,大破之,斩首二千余级。顷之,敬德、寻相潜引骑援王行本于蒲反,世民自将步骑三千从间道夜趋安邑,大破之。敬德、相仅以身免,悉俘其众,复归柏壁。

  尉迟敬德、寻相就要回浍州,秦王李世民派兵部尚书殷开山、总管秦叔宝等人在美良川截击,大败尉迟敬德,杀了二千多人。不久,尉迟敬德、寻相又秘密带骑往蒲反援救王行本,李世民自己率领三千步兵骑兵从小路连夜赶到安邑,截击并大败尉迟敬德。尉迟敬德、寻相二人只身逃脱,部下全部被俘,李世民又回到柏壁。

  诸将咸请与宋金刚战,世民曰:“金刚悬军深入,兵猛将,咸聚于是,武周据太原,倚金刚为捍蔽。军无蓄积,以虏掠为资,利在速战。我闭营养锐以挫其锋,分兵汾、隰,冲其心腹,彼粮尽计穷,自当遁走。当待此机,未宜速战。”

  各位将领都请求与宋金刚战,李世民说:“宋金刚孤军深入,麾下集中了兵猛将,刘武周占据太原,依仗宋金刚为屏障。宋金刚的军队没有储备,靠掠夺补充军需,利于速战。我们关闭营门不出,养蓄锐,可以挫败他的锐气;分兵攻汾州、隰州,扰他的要害之地,他们粮尽无计可施,自然会退军。我们应当等待这个机会,目前不宜速战。”

  永安壮王孝基谋逃归,刘武周杀之。

  永安壮王李孝基谋划逃归,被刘武周杀死。

  [6]李世复遣人说窦建德曰:“曹、戴二州,户口完实,孟海公窃有其地,与郑人外合内离;若以大军临之,指期可取。既得海公,以临徐、兖,河南可不战而定也。”建德以为然,自将徇河南,先遣其行台曹旦等将兵五万济河,世引兵三千会之。

  [6]李世又派人劝窦建德说:“曹、戴二州,户口充实,孟海公占据二州,与东都的郑国貌合神离,如果发大军进取二州,指可待。得孟海公后,再率兵近徐州、兖州,黄河以南可不战而定。”窦建德认为这意见很对,便准备亲自领兵攻取河南,先派他的行台曹旦等人率五万兵马渡过黄河,李世带三千兵马与他们会合。

  三年(庚辰、620)

  三年(庚辰,公元620年)

  [1],正月,将军秦武通攻王行本于蒲反。行本出战而败,粮尽援绝,突围走,无随之者,戊寅,开门出降。辛巳,上幸蒲州,斩行本。秦王世民轻骑谒上于蒲州。宋金刚围绛州。癸巳,上还长安。

  [1]季,正月,唐将军秦武通在蒲反攻打王行本。王行本出军战,打了败仗,粮草已尽,没有后援,打算突围逃走,又没有跟随的人。戊寅(十四),开城门出城投降。辛巳(十七),唐高祖临幸蒲州,斩王行本。秦王李世民轻骑到蒲州谒见高祖。宋金刚包围了绛州。癸巳(二十九),高祖返回长安。

  [2]李世谋俟窦建德至河南,掩袭其营,杀之,冀得其父并建德土地以归唐。会建德产,久之不至。

  [2]李世计划待窦建德到河南,便偷袭他的营地,杀窦建德,希望找回父亲并且以窦建德的地盘回归唐朝。恰巧窦建德的子生产,久等不到。

  曹旦,建德之兄也,在河南,多所侵扰,诸贼羁属者皆怨之。贼帅魏郡李文相,号李商胡,聚五千余人,据孟津中;母霍氏,亦善骑,自称霍总管。世结商胡为昆弟,入拜商胡之母。母泣谓世曰:“窦氏无道,如何事之!”世曰:“母无忧,不过一月,当杀之,相与归唐耳!”世辞去,母谓商胡曰:“东海公许我共图此贼,事久变生,何必待其来,不如速决。”是夜,商胡召曹旦偏裨二十三人,饮之酒,尽杀之。旦别将高雅贤、阮君明尚在河北未济,商胡以巨舟四艘济河北之兵三百人,至中,悉杀之。有兽医游水得免,至南岸,告曹旦,旦严警为备。商胡既举事,始遣人告李世。世与曹旦连营,郭孝恪劝世袭旦,世未决,闻旦已有备,遂与孝恪帅数十骑来奔。商胡复引兵二千北袭阮君明,破之。高雅贤收众去,商胡追之,不及而还。

  曹旦是窦建德子的哥哥,在河南大肆掠夺扰,归附的各路盗贼都愤愤不平。盗贼首领魏郡人李文相,号李商胡,聚集五千多人,占据了孟津中城;他的母亲霍氏,也善于骑马箭,自称霍总管。李世和李商胡结拜为兄弟,入内室拜见李商胡的母亲。霍氏着泪对李世说:“窦氏丧失了道德信义,怎么能够侍奉他?”李世说:“母亲不要担心,不超过一个月,我们就杀了他,一起归顺唐了!”李世告辞走后,霍氏对李商胡说:“东海公答应与我们共同杀了窦建德这贼,时间长了会发生变化,何必要等到他来,不如速战速决。”当晚,李商胡召来曹旦手下的二十三位偏将,用酒把他们灌醉,然后全部杀死。曹旦的别将高雅贤、阮君明还在黄河北岸没有过河,李商胡用四艘大船运河北岸的三百士兵过河,船到河中心,将三百人全部杀光。一位兽医游泳逃脱,到南岸,报告了曹旦,曹旦严加警戒以为防备。李商胡起事后,才派人通知李世。李世营地与曹旦相接,郭孝恪劝李世袭击曹旦,李世犹豫不决,听说曹旦已有防备,便和郭孝恪率数十骑兵投奔唐。李商胡又带二千兵,向北袭击阮君明,打败了他。高雅贤收拾部众退却,李商胡追击,没有追赶上而回军。

  建德群臣请诛李盖,建德曰:“世,唐臣,为我所虏,不忘本朝,乃忠臣也,其父何罪!”遂赦之。

  窦建德的诸位大臣请求杀掉李盖,窦建德说:“世是唐臣,被我俘虏,仍不忘唐朝,这是忠臣,他父亲有什么罪?”于是赦免了李盖。

  甲午,世、孝恪至长安。曹旦遂取济州,复还州。

  甲午(三十),李世、郭孝恪到达长安。曹旦于是取得济州,之后又回到州。

  [3]二月,庚子,上幸华

  [3]二月庚子(初六),唐高祖临幸华

  [4]刘武周遣兵寇潞州,陷长子、壶关。潞州刺史郭子武不能御,上以将军河东王行助之。行与子武不叶,或言子武将叛,行斩子武以徇。乙巳,武周复遣兵寇潞州,行击破之。

  [4]刘武周派兵侵犯潞州,攻陷长子、壶关二县。潞州刺史郭子武不能抵御刘武周军的攻势,高祖派将军河东人王行援助郭子武。王行与郭子武不和,有人说郭子武要叛唐,王行杀了郭子武以示众。乙巳(十一),刘武周又派兵侵犯潞州,被王行击退。

  [5]壬子,开州蛮冉肇则陷通州。

  [5]壬子(十八),开州蛮冉肇则攻陷通州。

  [6]甲寅,遣将军桑显和等攻吕崇茂于夏县。

  [6]甲寅(二十),唐派遣将军桑显和等人在夏县攻打吕崇茂。

  [7]初,工部尚书独孤怀恩攻蒲反,久不下,失亡多,上数以敕书诮让之,怀恩由是怨望。上尝戏谓怀恩曰:“姑之子皆已为天子,次应至舅之子乎?”怀恩亦颇以此自负,或时扼腕曰:“我家岂女独贵乎?”遂与麾下元君宝谋反。会怀恩、君宝与唐俭皆没于尉迟敬德,君宝谓俭曰:“独孤尚书近谋大事,若能早决,岂有此辱哉!”及秦王世民败敬德与美良川,怀恩逃归,上复使之将兵攻蒲反。君宝又谓俭曰:“独孤尚书遂拔难得还,复在蒲反,可谓王者不死!”俭恐怀恩遂成其谋,乃说尉迟敬德,请使刘世让还与唐连和,敬德从之,遂以怀恩反状闻。时王行本已降,怀恩入据其城,上方济河幸怀恩营,已登舟矣,世让适至。上大惊曰:“吾得免,岂非天也!”乃使召怀恩,怀恩未知事,轻舟来至,即执以属吏,分捕与。甲寅,诛怀恩及其

  [7]当初,工部尚书独孤怀恩攻打蒲反,长期不能攻克,损失惨重,唐高祖几次下敕书责备他,于是怀恩心生怨气。高祖曾经和怀恩开玩笑说:“你姑姑的儿子都做了皇帝,下面是否该轮到我舅舅的儿子当皇帝了?”怀恩颇以此自负,有时也惋惜道:“难道我们家唯独女人才尊贵吗?”于是便和手下的元君宝谋反。时值怀恩、元君宝和唐俭都被尉迟敬德俘虏,君宝对唐俭说:“独孤尚书近来在谋划一件大事,如果能早些决定,哪会受这番屈辱呢!”待秦王李世民在美良川打败尉迟敬德,独孤怀恩便逃回唐朝,高祖重又让他带兵攻打蒲反。元君宝又对唐俭说:“独孤尚书终于逃脱得以回唐,重到蒲反,这真称得上是王者不死!”唐俭恐怕独孤怀恩阴谋得逞,于是说服尉迟敬德,请求让刘世让回唐,与唐讲和,尉迟敬德听从了他的意见,于是通过刘世让报告了独孤怀恩谋反的情况。当时王行本已经降唐,独孤怀恩进驻蒲反,高祖正过黄河准备临幸怀恩的营地,已经登上了渡船,刘世让恰好赶到。高祖大惊,说:“我能够免于祸事,这难道不是天意吗?”于是召见怀恩,独孤怀恩不知道事情已经败,驾小船来见高祖,立即被抓起来交给有关官员,又分头搜捕独孤怀恩的同。甲寅(二十),处决独孤怀恩及其同

  [8]窦建德攻李商胡,杀之。建德州劝课农桑,境内无盗,商旅野宿。

  [8]窦建德攻打李商胡,杀了李商胡。窦建德到州考查、鼓励耕织,所辖地区没有盗贼,商贾行人宿。

  [9]突厥处罗可汗杨政道,立为隋王。中国士民在北者,处罗悉以配之,有众万人。置百官,皆依隋制,居于定襄。

  [9]突厥处罗可汗接杨政道,立他为隋王。在突厥的中原官员百姓,处罗全部配给杨政道,共有一万人。杨政道设置百官,全部依照隋朝制度,居住在隋朝时的定襄郡。

  [10]三月,乙丑,刘武周遣其将张万岁寇浩州,李仲文击走之,俘斩数千人。

  [10]三月乙丑(初二),刘武周派遣手下将领张万岁侵犯浩州,李仲文击退来敌,杀伤俘虏数千人。

  [11]改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。

  [11]唐改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。

  [12]甲戌,以内史侍郎封德彝为中书令。

  [12]甲戌(十一),任命内史侍郎封德彝为中书令。

  [13]王世充将帅、州县来降者,时月相继。世充乃峻其法,一人亡叛,举家无少长就戮,父子、兄弟、夫妇许相告而免之。又使五家为保,有举家亡者,四邻不觉,皆坐诛。杀人益多而亡者益甚,至于樵采之人,出入皆有限数;公私愁窘,人不聊生。又以宫城为大狱,意所忌者,并其家属收系宫中;诸将出讨,亦质其家属于宫中,止者常不减万口,馁死者有数十。世充又以台省官为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、、怀、德等十二州营田使,丞、郎得为此行者,喜若登仙。

  [13]王世充的将领、州县官络绎不绝地前来降唐。王世充于是加重了法律,一人叛逃,全家无论老少全部杀死,父子、兄弟、夫相互告发的可以免死。又让五家结为一保,一家举家逃亡,四邻未查觉,四家均获死罪。但杀的人越多,逃亡的人也越多,以至于出城砍柴的人,出入城都有限额;上下愁怨窘迫,民不聊生。王世充又将宫城作为大监牢,心里忌恨的人,连家属一道囚在宫内;诸将如要出城作战,也要把家属留在宫内当人质,囚的人经常不下一万人,每天都有几十人饿死。王世充又任命中央台省的官员为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、、怀、德十二州的营田使,尚书左右丞、诸曹郎官得了此任的高兴得像做了神仙。

  [14]甲申,行军副总管张纶败刘武周于浩州,俘斩千余人。

  [14]甲申(二十一),唐行军副总管张纶在浩州打败刘武周,俘虏、斩首一千多人。

  [15]西河公张纶、真乡公李仲文引兵临石州,刘季真惧而诈降。乙酉,以季真为石州总管,赐姓李氏,封彭山郡王。

  [15]西河公张纶、真乡公李仲文带兵近石州,刘季真胆怯,假称投降。乙酉(二十二),唐任命刘季真为石州总管,赐姓李,封为彭山郡王。

  [16]蛮酋冉肇则寇信州,赵郡公孝恭与战,不利。李靖将兵八百,袭击,斩之,俘五千余人;已丑,复开、通二州。孝恭又击萧铣东平王提,斩之。

  [16]蛮族首领冉肇则侵犯信州,赵郡公李孝恭与冉肇则锋,失利。李靖率八百兵马袭击,杀了冉肇则,俘虏五千多人。己丑(二十六),唐收复开州、通州。李孝恭又袭击萧铣手下的东平王提,杀了他。

  [17]夏,四月,丙申,上祠华山;壬寅,还长安。

  [17]夏季,四月丙申(初三),唐高祖祭祀华山。壬寅(初九)返回长安。

  [18]置益州道行台,以益、利、会、、泾、遂六总管隶焉。

  [18]设置益州道行台,将益、利、会、、泾、遂六州总管划归益州道行台统辖。

  [19]刘武周数攻浩州,为李仲文所败。宋金刚军中食尽;丁未,金刚北走,秦王世民追之。

  [19]刘武周几次进攻浩州,都被李仲文打败。宋金刚的军队粮食吃光,丁未(十四),宋金刚向北逃窜,秦王李世民带兵追击。

  [20]罗士信围慈涧,王世充使太子玄应救之,士信刺玄应坠马,人救之,得免。

  [20]罗士信围攻慈涧,王世充派太子王玄应救援慈涧,罗士信把王玄应刺下马,有人搭救,王玄应才逃脱。

  [21]壬子,以显州道行台杨士林为行台尚书令。

  [21]壬子(十九),唐任命显州道行台杨士林为行台尚书令。

  [22]甲寅,加秦王世民益州道行台尚书令。

  [22]甲寅(二十一),加封秦王李世民为益州道行台尚书令。

  [23]秦王世民追及寻相于吕州,大破之,乘胜逐北,一昼夜行二百余里,战数十合。至高壁岭,总管刘弘基执辔谏曰:“大王破贼,逐北至此,功亦足矣,深入不已,不爱身乎!且士卒饥疲,宜留壁于此,俟兵粮毕集,然后复进,未晚也。”世民曰:“金刚计穷而走,众心离沮;功难成而易败,机难得而易失,必乘此势取之。若更淹留,使之计立备成,不可复攻矣。吾竭忠徇国,岂顾身乎!”遂策马而进,将士不敢复言饥。追及金刚于雀鼠谷,一八战,皆破之,俘斩数万人。夜,宿于雀鼠谷西原,世民不食二,不解甲三矣,军中止有一羊,世民与将士分而食之。丙辰,陕州总管于筠自金刚所逃来。世民引兵趣介休,金刚尚有众二万,出西门,背城布陈,南北七里。世民遣总管李世与战,小却,为贼所乘,世民帅骑击之,出其陈后,金刚大败,斩首三千级。金刚轻骑走,世民追之数十里,至张难堡。浩州行军总管樊伯通、张德政据堡自守,世民免胄示之,堡中喜噪且泣,左右告以王不食,献浊酒、粟饭。

  [23]秦王李世民在吕州追上寻相,将他打得大败,并乘胜追击逃敌,一昼夜走了二百多里,打了几十仗。到高壁岭,总管刘弘基抓住马缰绳规劝道:“大王打败敌人,追击逃敌到了这里,功劳也足够了,不断深入,就不爱惜自己吗?况且士兵们饥饿疲惫,应当在此停留扎营,等到兵马粮草都齐备了,然后再进击也不晚。”李世民说:“宋金刚无计可施才逃跑,军心涣散;功劳难立,失败却很容易,机会难得,失去却很容易,一定要趁此机会消灭他。如果我们滞留不前,让他有时间考虑对策加强防备,就不可能轻易打败他了。我尽心竭力效忠国家,怎么能只顾惜自己的身体呢?”于是打马追击,将士们也不敢再提饥饿。唐军在雀鼠谷追上宋金刚,一天锋八次,都打了胜仗,杀死、俘虏了几万人。当夜,在雀鼠谷西原宿营,李世民已经两天没有吃东西,三天没有下战袍了,全军只有一只羊,世民与将士们分吃了这一只羊。丙辰(二十三),唐陕州总管于筠从宋金刚手下身逃回唐军中。李世民带兵赴介休,宋金刚还有二万人,出西门,背对城墙排列战阵,南北长七里。李世民派总管李世出战,不利,稍稍退却,宋金刚乘机反扑,李世民率领骑从宋金刚背后袭击,宋金刚大败,唐军杀了三千人。宋金刚骑马逃走,李世民追出几十里,来到张难堡。唐浩州行军总管樊伯通、张德政占据堡垒自卫,李世民摘下头盔示意堡内,堡中守军见后欢呼雀跃,高兴得下泪来。随从告诉守军秦王还未进食,守军献上浊酒、米饭。

  尉迟敬德收余众守介休,世民遣任城王道宗、宇文士及往谕之,敬德与寻相举介休及永安降。世民得敬德,甚喜,以为右一府统军,使将其旧众八千,与诸营相参。屈突通虑其变,骤以为言,世民不听。

  尉迟敬德收拾残部守介休,李世民派任城王李道宗、宇文士及前去晓谕,尉迟敬德于是和寻相以介休、永安二县降唐。李世民得到尉迟敬德非常高兴,任命尉迟敬德为右一府统军,并让他仍然统领八千旧部,和各营相杂在一起。屈突通恐怕尉迟敬德会反复,屡次向李世民提起,但李世民不听。

  刘武周闻金刚败,大惧,弃并州走突厥。金刚收其余众,复战,众莫肯从,亦与百余骑走突厥。

  刘武周听说宋金刚失败,大为惊恐,放弃并州逃入突厥。宋金刚收拾残部,准备再战,但众人都不肯跟随他与唐作战,于是宋金刚也和一百多骑兵逃往突厥。

  世民至晋,武周所署仆杨伏念以城降。唐俭封府库以待世民,武周所得州县皆入于唐。

  李世民到晋,刘武周任命的仆杨伏念以晋城投降。唐俭封存了刘武周的仓库留待李世民处置,刘武周先后所占领的州县全部并入唐。

  未几,金刚谋走上谷,突厥追获,斩之。岚州总管刘六儿从宋金刚在介休,秦王世民擒斩之。其兄季真,弃石州,奔刘武周将马邑高政,政杀之。

  不久,宋金刚打算跑回起兵初占的上谷,被突厥追上捉回,突厥斩了宋金刚。去年五月投降宋金刚的唐岚州总管刘六儿跟着宋金刚在介休,秦王李世民活捉并杀了他。刘六儿的兄长刘季真,丢弃石州,逃奔刘武周的将领马邑人高政,高政杀了他。

  武周之南寇也,其内史令苑君璋谏曰:“唐主举一州之众,直取长安,所向无敌,此乃天授,非人力也。晋以南,道路险隘,县军深入,无继于后,若进战不利,何以自还!不如北连突厥,南结唐朝,南面称孤,足为长策。”武周不听,留君璋守朔州。及败,泣谓君璋曰:“不用君言,以至于此。”久之,武周谋亡归马邑,事,突厥杀之。突厥又以君璋为大行台,统其余众,仍令郁设督兵助镇。

  刘武周向南侵犯唐时,他的内史令苑君璋曾经规劝道:“唐主以一个州的兵力,直取长安,所向无敌,这是上天有助,不是人力。晋以南,道路狭窄险要,孤军深入,后无援军,假如进军攻战不利,怎么回军?不如北面联合突厥,南面与唐结,在此一方称王称霸,才是良策。”刘武周不听,留苑君璋守卫朔州。待刘武周失败后,着泪对君璋说:“我没有采纳您的意见,以至于到了现在这种地步。”过了一段时间,刘武周策划从突厥逃回马邑,事情,突厥杀了刘武周。突厥人任命苑君璋为大行台,统领刘武周的余部,仍然令郁设督兵协助镇守。

  [24]庚申,怀州总管黄君汉击王世充太子玄应于西济州,大破之;熊州行军总管史万宝邀之于九曲,又破之。

  [24]庚申(二十七),唐怀州总管黄君汉在西济州袭击王世充的太子王玄应,重创王玄应;熊州行军总管史万宝在九曲截击王玄应,又打败了他。

  [25]辛酉,王世充陷邓州。

  [25]辛酉(二十八),王世充攻陷邓州。

  [26]上闻并州平,大悦。壬戌,宴群臣,赐缯帛,使自入御府,尽力取之。复唐俭官爵,仍以为并州道安抚大使;所籍独孤怀恩田宅资财,悉以赐之。

  [26]唐高祖听说平定了并州,非常高兴。壬戌(二十九),宴请群臣,赐给缯帛,让人自己进御府,尽力自取。又恢复了唐俭的官爵,仍然任并州道安抚大使;将官府没收的独孤怀恩的田地房屋资财,全部赏赐给了唐俭。

  世民留李仲文镇并州,刘武周数遣兵入寇,仲文辄击破之,下城堡百余所。诏仲文检校并州总管。

  李世民留李仲文镇守并州,刘武周屡次派兵侵入并州境内,都被李仲文击退,李仲文还攻克了一百多座城堡。唐下诏以李仲文为检校并州总管。

  [27]五月,窦建德遣高士兴击李艺于幽州,不克,退军笼火城。艺袭击,大破之,斩首五千级。建德大将军王伏宝,勇略冠军中,诸将疾之,言其谋反,建德杀之,伏宝曰:“大王奈何听谗言,自斩左右手乎!”

  [27]五月,窦建德派高士兴在幽州袭击李艺,没有攻克,撤军到笼火城。李艺袭击了高士兴,重创高军,斩首五千级。窦建德手下的大将军王伏宝勇猛机智,全军数第一,众将领嫉妒他,说他要谋反,窦建德杀了王伏宝,刑前王伏宝说:“大王怎么能够听信谗言,自己断了自己的左右手呢!”

  [28]初,尉迟敬德将兵助吕崇茂守夏县,上潜遣使赦崇茂罪,拜夏州刺史,使图敬德,事,敬德杀之。敬德去,崇茂余复据夏县拒守。秦王世民引军自晋州还攻夏县,壬午,屠之。

  [28]当初,尉迟敬德带兵帮助吕崇茂保卫夏县,唐高祖暗中派人赦免了吕崇茂的罪过,拜他为夏州刺史,让他谋取尉迟敬德,事情,尉迟敬德杀了吕崇茂。尉迟敬德离开夏县后,吕崇茂余部又占据夏县拒守。秦王李世民率军从晋州回师攻夏县,壬午(二十四),屠城。

  [29]辛卯,秦王世民至长安。

  [29]辛卯(二十九),秦王李世民到长安。

  [30]是月,突厥遣阿史那揭多献马千匹于王世充,且求婚,世充以宗女之,并与之互市。

  [30]本月,突厥派遣阿史那揭多向王世充进献一千匹马,并求婚,王世充以同族之女远嫁突厥,并与突厥相互贸易。

  [31]六月,壬辰,诏以和州总管、东南道行台尚书令楚王杜伏威为使持节、总管江·淮以南诸军事、扬州刺史、东南道行台尚书令、淮南道安抚使,进封吴王,赐姓李氏。以辅公为行台左仆,封舒国公。

  [31]六月壬辰(初一),唐下诏任命和州总管、东南道行台尚书令楚王杜伏威为使持节、总管江淮以南诸军事、扬州刺史、东南道行台尚书令、淮南道安抚使,晋封为吴王,赐姓李氏。任命辅公为东南道行台左仆,进封舒国公。

  [32]丙午,立皇子元景为赵王,元昌为鲁王,元亨为王。

  [32]丙午(初三),唐立皇子李元景为赵王,李元昌为鲁王,李元亨为王。

  [33]显州行台尚书令楚公杨士林,虽受唐官爵,而北结王世充,南通萧铣,诏庐江王瑗与安抚使李弘讨之。兵未行,长史田瓒为士林所忌,甲寅,瓒杀士林,降于世充,世充以瓒为显州总管。

  [33]显州行台尚书令楚公杨士林虽然接受了唐的官爵,却北面结王世充,南面勾结萧铣,唐下诏命庐江王李瑗与安抚使李弘讨伐杨士林。军队还未出发,长史田瓒遭杨士林的猜忌,甲寅(二十三),田瓒杀死杨士林,投降了王世充,王世充任命田瓒为显州总管。

  [34]秦王世民之讨刘武周也,突厥处罗可汗遣其弟步利设帅二千骑助唐。武周既败,是月,处罗至晋,总管李仲文不能制;又留伦特勒,使将数百人,云助仲文镇守,自石岭以北,皆留兵戍之而去。

  [34]秦王李世民讨伐刘武周时,突厥处罗可汗派弟弟步利设率二千骑兵协助唐军。刘武周失败后,当月,处罗可汗到晋,唐检校并州总管李仲文不能统制处罗;处罗又留下伦特勒,让伦特勒统领数百人,声称帮助李仲文镇守,从石岭关以北,都留下突厥兵戍守,然后离去。

  [35]上议击王世充,世充闻之,选诸州镇骁勇皆集洛,置四镇将军,募人分守四城。秋,七月,壬戌,诏秦王世民督诸军击世充。陕东道行台屈突通二子在洛,上谓通曰:“今使卿东征,如卿二子何?”通曰:“臣昔为俘囚,分当就死,陛下释缚,加以恩礼。当是之时,臣心口相誓,期以更生余年为陛下尽节,但恐不获死所耳。今得备先驱,二儿何足顾乎!”上叹曰:“徇义之士,一至此乎!”

  [35]唐高祖商议攻打王世充之事,王世充闻讯,从各州镇选拔骁勇,都集中到洛,设置四镇将军,又召募人分别守卫洛四城。秋季,七月壬戌(初一),高祖下诏命秦王李世民统率诸军攻打王世充。唐陕东道行台的左仆屈突通的两个儿子都在洛,皇上对屈突通说:“现在想让你东征洛,你的两个儿子怎么办?”屈突通回答道:“臣下我过去作为阶下囚,理当被处死的,陛下不但释放了我,还施予很多恩惠。那时我就在内心发誓,希望能在有生之年为陛下尽节,只是唯恐没有机会尽节捐躯罢了。如今有幸得以充任前锋,两个儿子又有什么值得顾惜的!”高祖赞叹道:“真是一位舍身取义之士,竟能做到这样!”

  [36]癸亥,突厥遣使潜诣王世充,潞州总管李袭誉邀击,败之,虏牛羊万计。

  [36]癸亥(初二),突厥暗中派使者赴王世充处,唐潞州总管李袭誉截击并打败了突厥使者,夺得的牛羊数以万计。

  [37]骠骑大将军可朱浑定远告“并州总管李仲文与突厥通谋,俟洛,引胡骑直入长安。”甲戌,命皇太子镇蒲反以备之,又遣礼部尚书唐俭安抚并州,暂废并州总管府,征仲文入朝。

  [37]唐骠骑大将军可朱浑定远报告:“并州总管李仲文与突厥勾结,商定准备等洛唐、郑战时,引导突厥骑兵直驱长安。”甲戌(十三),唐高祖命令皇太子镇守蒲反以防备,又派礼部尚书唐俭安抚并州,暂时废除并州总管府,征召李仲文入朝。

  [38] 壬午,秦王世民至新安;王世充遣魏王弘烈镇襄,荆王行本镇虎牢,宋王秦镇怀州,齐王世恽检校南城,楚王世伟守宝城,太子玄应守东城,汉王玄恕守含嘉城,鲁王道徇守曜仪城,世充自将战兵,左辅大将军杨公卿帅左龙骧二十八府骑兵,右游击大将军郭善才帅内军二十八府步兵,左游击大将军跋野纲帅外军二十八府步兵,总三万人,以备唐。弘烈、行本,世伟之子;泰,世充之兄子也。

  [38]壬午(二十一),秦王李世民到达新安,王世充派遣魏王王弘烈镇守襄,荆王王行本镇守虎牢,宋王王泰镇守怀州,齐王王世恽负责洛南城,楚王王世伟守洛宝城,太子王玄应守洛东城,汉王王玄恕守含嘉城,鲁王王道徇守曜仪城,王世充亲自统帅作战军队,左辅大将军杨公卿统帅左龙骧二十八府骑兵,右游击大将军郭善才统帅内军二十八府步兵,左游击大将军跋野纲统帅外军二十八府步兵,总计三万人,以防备唐的进攻。王弘烈、王行本是楚王王世伟的儿子;王泰是王世充哥哥的儿子。

  [39]梁师都引突厥、稽胡兵入寇,行军总管段德击破之,斩首千余级。

  [39]梁师都带突厥、稽胡军队入侵唐,唐行军总管段德打败入侵之敌,斩首一千多级。

  [40]罗士信将前军围慈涧,世充自将兵三万救之。已丑,秦王将轻骑前觇世充,猝与之遇,众寡不敌,道路险扼,为世充所围。世民左右驰,获其左建威将军燕琪,世充乃退。世民还营,尘埃覆面,军不复识,拒之,世民免胄自言,乃得入。旦,帅步骑五万进军慈涧;世充拔慈涧之戍,归于洛。世民遣行军总管史万宝自宜南据龙门,将军刘德威自守行东围河内,上谷公王君廓自洛口断其饷道,怀州总管黄君汉自河攻回洛城;大军屯于北邙,连营以之。世充洧州长史繁水张公谨与刺史崔枢以州城来降。

  [40]罗士信率领先头部队包围了慈涧,王世充亲自带领三万兵马救援慈涧。己丑(二十八),秦王李世民亲自带领轻骑前去侦察王世充军情,突然遇到王世充的部队,双方人数相差悬殊,道路又很艰险,于是被王世充包围。李世民策马飞奔并左右开弓,敌人应弦而倒,抓获了王世充手下的左建威将军燕琪,王世充于是退军。李世民返回营地,面灰尘,部下认不出,要将他拒之门外,世民摘下头盔发话,才进了军门。次,李世民率领五万步兵骑兵开赴慈涧;王世充撤除在慈涧的防守,返回洛。李世民派遣行军总管史万宝自宜向南占据伊阙龙门,派将军刘德威自太行向东包围郑河内郡,派上谷公王君廓从洛口切断郑军的粮草运输线,派遣怀州总管黄君汉从河进攻回洛城;唐大军驻扎在洛北面的北邙,连营进。王世充所设洧州长史繁水人张公谨与洧州刺史崔枢以洧州城降唐。

  [41]八月,丁酉,南宁西蛮遣使入贡。初,隋末蛮酋玩反,诛,诸子没为官奴,弃其地。帝即位,以玩子弘达为昆州刺史,令持其父尸归葬;益州刺史段纶因遣使招谕其部落,皆来降。

  [41]八月丁酉(初七),南宁西蛮派遣使节入贡于唐。早先,隋末西蛮首领玩反叛,被诛杀,几个儿子都被没为官奴,丢失了领地。唐高祖即皇帝位后,任命玩的儿子弘达为昆州刺史,命他携父亲尸骨回乡安葬;唐益州刺史段纶乘此时机派人招谕西蛮各部落,诸部落均降唐。

  [42]已亥,窦建德共州县令唐纲杀刺史,以州来降。

  [42]己亥(初九),窦建德属下共州县令唐纲杀死刺史,以共州降唐。

  [43]邓州土豪执王世充所署刺史来降。

  [43]邓州当地的豪门大族捉住王世充任命的邓州刺史,前来降唐。

  [44]癸卯,梁师都石堡留守张举帅千余人来降。

  [44]癸卯(十三),梁师都的石堡留守张举带领一千多人降唐。

  [45]甲辰,黄君汉遣校尉张夜叉以舟师袭回洛城,克之,获其将达奚善定,断河南桥而还,降其堡聚二十余。世充使太子玄应帅杨公卿等攻回洛,不克,乃筑月城于其西,留兵戍之。

  [45]甲辰(十四),唐怀州总管黄君汉派校尉张夜叉用水军袭击回洛城,攻克城池,捉住郑守将达奚善定,切断河南桥后回军,又收服了郑二十余处堡垒、聚落。王世充命太子王玄应率领杨公卿等人攻回洛城,没有攻克,于是在城西修筑月城,留兵戍守。

  世充陈于青城宫,秦王世民亦置陈当之。世充隔水谓世民曰:“隋室倾覆,唐帝关中,郑帝河南,世充未尝西侵,王忽举兵东来,何也?”世民使宇文士及应之曰:“四海皆仰皇风,唯公独阻声教,为此而来!”世充曰:“相与息兵讲好,不亦善乎!”又应之曰:“奉诏取东都,不令讲好也。”至暮,各引兵还。

  王世充在青城宫列阵,秦王李世民也列阵相应。王世充隔着河水对李世民说:“隋朝灭亡,唐在关中称帝,郑在河南称雄,我王世充未曾向西侵唐,而秦王您却忽然率军东来犯郑,这是为什么?”李世民让宇文士及答复道:“普天之下均仰慕皇帝的声威教化,唯独阁下阻止皇帝声教,我们就为此事而来!”王世充说:“我们互相息兵讲和,不是很好吗?”宇文士及又回答:“奉诏命令我们攻取东都,没有令我们讲和。”到傍晚,双方各自带兵回营。

  [46]上遣使与窦建德连和,建德遣同安长公主随使者俱还。

  [46]唐高祖派人与窦建德联系,窦建德送唐高祖同母妹妹同安公主随使者一同返回长安。

  [47]乙卯,刘德威袭怀州,入其外郭,下其堡聚。

  [47]乙卯(二十五),唐将军刘德威袭击怀州,进入怀州外城,攻陷外城的堡垒聚落。

  [48]九月,庚午,梁师都将刘以华池来降,以为林州总管。

  [48]九月,庚午(初十),梁师都的部将刘以华池县来降唐,唐任命他为林州总管。

  [49]癸酉,王世充显州总管田瓒以所部二十五州来降;自是襄声问与世充绝。

  [49]癸酉,王世充的显州总管田瓒以所管辖的二十五个州前来降唐,从此,襄的王弘烈军与洛王世充之间断绝了消息。

  [50]史万宝进军甘泉宫。丁丑,秦王世民遣右武卫将军王君廓攻辕,拔之。王世充遣其将魏隐等击君廓,君廓伪遁,设伏,大破之,遂东徇地,至管城而还。先是,王世充将郭士衡、许罗汉掠唐境,君廓以策击却之,诏劳之曰:“卿以十三人破贼一万,自古以少制众,未之有也。”

  [50]唐行军总管史万宝进军甘泉宫。丁丑(十七),秦王李世民派遣右武卫将军王君廓攻打辕,王君廓攻克辕。王世充派魏隐等将领攻击王君廓,王君廓伪装逃跑,设下埋伏,大败郑兵,于是又向东攻占到管城后回军。在此之前,王世充的将领郭士衡、许罗汉进入唐境攻掠,王君廓设计击退郭、许,唐高祖下诏慰问王君郭说:“你率领十三人打败一万敌人,自古以来以少胜多,还没有过这样的先例。”

  世充尉州刺史时德睿帅所部、夏、陈、随、许、颍、尉七州来降。秦王世民以便宜命州县官并依世充所署,无所变易,改尉州为南汴州,于是河南郡县相继来降。

  王世充的尉州刺史时德睿率领所辖、夏、陈、随、许、颍、尉七州前来降唐。秦王李世民相机行事,命归附的各州县的官吏仍用王世充所任命的官员,不作变动,改尉州为南汴州,于是郑的河南郡县相继前来归附。

  刘武周降将寻相等多叛去。诸将疑尉迟敬德,囚之军中,行台左仆屈突通、尚书殷开山言于世民曰:“敬德骁勇绝伦,今既囚之,心必怨望,留之恐为后患,不如遂杀之。”世民曰:“不然,敬德若叛,岂在寻相之后!”遽命释之,引入卧内,赐之金,曰:“丈夫意气相期,勿以小嫌介意,吾终不信谗言以害忠良,公宜体之。必去者,以此金外资,表一时共事之情也。”辛巳,世民以五百骑行战地,登魏宣武陵。王世充帅步骑万余猝至,围之,单雄信引槊直趋世民,敬德跃马大呼,横刺雄信坠马,世充兵稍却,敬德翼世民出围。世民、敬德更帅骑兵还战,出入世充陈,往反无所碍。屈突通引大兵继至,世充兵大败,仅以身免;擒其冠军大将军陈智略,斩首千余级,获排兵六千。世民谓敬德曰:“公何相报之速也!”赐敬德金银一箧,自是宠遇隆。降唐的原刘武周将领寻相等人大多又叛唐而去。唐军诸将怀疑尉迟敬德也会叛离,将他囚在军中,行台左仆屈突通、尚书殷开山向李世民进言道:“尉迟敬德骁勇绝伦,现在被囚,内心必然怨恨,留着恐怕会成为后患,不如索杀了他。”李世民说:“不然,敬德如果真要叛离,又怎么会在寻相之后呢?”马上下令放开尉迟敬德,把他带入卧室之中,赐给他金子,说:“男子汉大丈夫相互之间讲的是意气相投,不要因为一点小仇怨而介意,我最终没有相信谗言而害了忠良,您应该明白。如果您一定要走,这点金子就算作路费以表这一段共事之情。”辛巳(二十一),李世民带五百骑兵巡视战区地形,登上魏宣武帝陵,王世充率领一万多步兵骑兵突然而至,包围了李世民,单雄信直奔李世民而去,尉迟敬德跳上马大喊着横里将单雄信刺下马,王世充军稍稍后退,敬德又护卫着李世民突出包围。李世民、尉迟敬德重新率骑兵回击,出入王世充队伍,如入无人之境。屈突通带领大军随后赶到,王世充军队大败,王世充只身逃脱;唐军活捉了王世充的冠军大将军陈智略,斩首一千多级,俘虏六千手持盾牌长矛的士兵。李世民对尉迟敬德说:“怎么这么快就得到了您的回报?”赐给尉迟敬德一箱金银,尉迟敬德从此见宠遇。

  敬德善避,每单骑入敌陈中,敌丛刺之,终莫能伤,又能夺敌返刺之。齐王元吉以善马自负,闻敬德之能,请各去刃相与校胜负,敬德曰:“敬德谨当去之,王勿去也。”既而元吉刺之,终不能中。秦王世民问敬德曰:“夺与避,孰难?”敬德曰:“夺难。”乃命敬德夺元吉。元吉跃马,志在刺之,敬德须臾三夺其;元吉虽面相叹异,内甚之。

  尉迟敬德善于避让长矛,每次单匹马冲入敌阵,敌人密集的长矛刺来,却始终伤不了他,他还能夺取敌人长矛回刺过去。齐王李元吉颇以擅长骑马使长矛自负,听说尉迟敬德的名声,请求各自去掉头相互较量,一决胜负,尉迟敬德说:“敬德自当去头,王不必去。”然后李元吉刺尉迟敬德,始终刺不中他。秦王李世民问尉迟敬德:“夺矛和避矛哪个难?”敬德回答:“夺予难。”于是秦王又命尉迟敬德夺齐王李元吉手中的长予。。李元吉手持长矛跳上马,一心要刺中尉迟敬德,但尉迟敬德只一会儿就三次夺了李元吉手中长矛,李元吉虽然脸上一副赞叹诧异的样子,而内心却深以为

  [51]叛胡陷岚州。

  [51]反叛的胡人攻陷岚州。

  [52]初,王世充以邴元真为滑州行台仆。濮州刺史杜才,李密故将也,恨元真叛密,诈以其众降之。元真恃其官势,自往招慰,才出,延入就坐,执而数之曰:“汝本庸才,魏公置汝元僚,不建毫发之功,乃构滔天之祸,今来送死,是汝之分!”遂斩之,遣人赍其首到黎祭密墓。壬午,以濮州来降。

  [52]当初,王世充任命邴元真为滑州行台仆。濮州刺史杜才是李密的旧部,恨邴元真背叛李密,假意率众投降邴元真。邴元真仗着官势,自己前往濮州招慰,杜才出门接邴元真并请邴元真入内就坐,捉住邴元真斥责道:“你本来是个庸才,魏公给了你很高的职位,你不曾建立一点功劳,却构成了滔天大祸,如今来此送死,正是你应得的下场!”于是斩了邴元真,派人带着邴元真的首级到黎祭奠李密墓。壬午(二十二),杜才以濮州降唐。

  [53]宋厥莫贺咄设寇凉州,总管杨恭仁击之,为所败,掠男女数千人而去。

  [53]突厥莫贺咄设侵犯凉州,唐总管杨恭仁战,被突厥打败,突厥掠夺了几千名唐朝百姓后离去。

  [54]丙戌,以田瓒为显州总管,赐爵蔡国公。

  [54]丙戌(二十六),唐任命田瓒为显州总管,赐爵蔡国公。

  [55]冬,十月,甲午,王世充大将军张镇周来降。

  [55]冬季,十月,甲午(初五),王世充手下的大将军张镇周前来降唐。

  [56]甲辰,行军总管罗士信袭王世充硖石堡,拔之。士信又围千金堡,堡中人骂之。士信夜遣百余人抱婴儿数十至堡下,使儿啼呼,诈云“从东都来归罗总管”既而相谓曰:“此千金堡也,吾属误矣。”即去。堡中以为士信已去,来者洛亡人,出兵追之。士信伏兵于道,伺其门开,突入,屠之。

  [56]甲辰(十五),唐行军总管罗士信袭击并攻拔了王世充的硖石堡。罗士信又包围千金堡,堡中人大骂罗士信。罗士信连夜派一百多人怀抱几十个婴儿到千金堡下,让婴儿啼哭呼叫,诈称“从东都来投奔罗总管”然后又互相说:“这是千金堡,我们搞错了。”马上离去。堡中人以为罗士信已经离去,来的是从洛逃亡出来的人,派兵出堡追赶。罗士信在途中设下埋伏,待千金堡门一开,猛地冲入,堡中所藏之人屠杀殆尽。

  [57]窦建德之围幽州也,李艺告急于高开道,开道帅二千骑救之,建德兵引去,开道因艺遣使来降。戊申,以开道为蔚州总管,赐姓李氏,封北平郡王。开道有矢镞在颊,召医出之,医曰:“镞深,不可出。”开道怒,斩之。别召一医,曰:“出之恐痛。”又斩之。更召一医,医曰:“可出。”乃凿骨,置楔其间,骨裂寸余,竟出其镞;开道秦进膳不辍。

  [57]窦建德包围幽州时,李艺向高开道告急,高开道率二千骑兵救幽州,窦建德军队撤离幽州,高开道于是随李艺派遣使者降唐。戊申(十九),唐任命高开道为蔚州总管,赐他姓李,封为北平郡王。高开道的面颊上有一枚箭头,找来医生,让他拔去箭头,医生说:“箭头太深,没法拔。”高开道一生气,杀了医生。另外又找来一位医生,医生回答:“要拔箭头恐怕很痛。”高开道又杀了这位医生。第三次找来一位医生,医生说:“有办法拔。”于是凿颊骨,钉入楔子,骨头裂开一寸多的,到底取出了箭头;手术时高开道依然如故地边奏乐舞边进餐。

  [58]窦建德帅众二十万复攻幽州。建德兵已攀堞,薛万均、万彻帅敢死士百人从地道出其背,掩击之,建德兵溃走,斩首千余级。李艺兵乘胜薄其营,建德陈于营中,填堑而出,奋击,大破之,建德逐北,至其城下,攻之不克而还。

  [58]窦建德率领二十万兵马再次攻打幽州。窦建德的士兵已经登上城堞,薛万均、薛万彻率领一百多人的敢死队从地道中出城到窦建德军背后,突然出现袭击窦军,窦建德军溃败逃走,被唐军斩首一千多级。李艺军队乘胜迫近窦建德营地,窦建德在营中列阵,填平壕沟出营奋力还击,大败李艺军,又追击逃敌到了幽州城下,攻城不克而后还军。

  [59]李密之败也,杨庆归洛,复姓杨氏。及王世充称帝,庆复姓郭氏,世充以为管州总管,以兄女。秦王世民,庆潜遣人请降,世民遣总管李世将兵往据其城。庆与其偕来,曰:“主上使妾侍巾栉者,结君之心也。今君既辜付托,徇利求全,妾将如君何!若至长安,则君家一婢耳,君何用为!愿送至洛,君之惠也。”庆不许。庆出,谓侍者曰:“若唐遂胜郑,则吾家必灭;郑若胜唐,则吾夫必死。人生至此,何用生为!”遂自杀。庚戌,庆来降,复姓杨氏,拜上柱国、郇国公。

  [59]李密失败时,杨庆返回洛,恢复旧姓杨氏。待王世充称帝,杨庆又恢复姓郭,王世充任命他为管州总管,把兄长的女儿嫁给他。秦王李世民进,郭庆又暗中派人请求归顺,李世民派遣总管李世带兵前往并占据了管州城。郭庆打算和子一同归唐,他子说:“主上让我来服侍您,是想拴住你的心。如今您既然辜负了主上的托付,追逐名利,保全自己,我将怎么对待您呢?假如到长安,我则不过是您家里的一个奴婢罢了,对您又有什么用!希望送我回洛,就是您对我的恩惠了。”郭庆不答应子的请求。郭庆离去,他子对侍者说:“如果唐最终胜了郑,我们家必然灭族;郑如果胜了唐,我丈夫定然是死罪。人生至此,活着有什么用!”于是便自杀了。庚戌(二十一),郭庆前来降唐,又恢复姓杨,唐拜他为上柱国,封爵郇国公。

  时世充太子玄应镇虎牢,军于荣、汴之间,闻之,引兵趣管城,李世击却之。使郭孝恪为书说荣州刺史魏陆,陆密请降。玄应遣大将军张志就陆徵兵,丙辰,陆擒志等四将,举州来降。城令王雄帅诸堡来降,秦王世民使李世引兵应之,以雄为嵩州刺史,嵩南之路始通。魏陆使张志诈为玄应书,停其东道之兵,令其将张慈宝且还汴州,又密告汴州刺史王要汉使图慈宝,要汉斩慈宝以降。玄应闻诸州皆叛,大惧,奔还洛。诏以要汉为汴州总管,赐爵国公。

  当时,王世充的太子王玄应镇守虎牢关,驻扎在荥泽与汴水之间,听说杨庆降唐,带兵开赴管城,李世击退了王玄应。李世让郭孝恪写书信劝说王世充的荥州刺史魏陆,魏陆秘密地请求归顺。王玄应派大将军张志到魏陆处征兵,丙辰(二十七),魏陆活捉张志等四员将领,举州前来投降。郑城县令王雄率领诸堡来降唐。秦王李世民派李世带兵接应,任命王雄为嵩州刺史,这才打通了嵩山以南的道路。魏陆让张志伪造王玄应的信,命王玄应的东路兵马停止前进,命令将领张慈宝暂且返回汴州,又秘密通知郑汴州刺史王要汉让他杀了张慈宝,王要汉斩了张慈宝投降了唐。王玄应得知各州都已反叛,大为惊恐,逃回洛。唐下诏任命王要汉为汴州总管,赐爵国公。

  [60]王弘烈据襄,上令金州总管府司马泾李大亮安抚樊、邓以图之。十一月,庚申,大亮攻樊城镇,拔之,斩其将国大安,下其城栅十四。

  [60]王弘烈占据襄,唐高祖命令金州总管府司马泾人李大亮安抚樊州、邓州,以伺机攻取襄。十一月庚申(初一),李大亮进攻并攻克樊城镇,王弘烈手下将领国大安被斩首,李大亮又攻破十四座城栅。

  [61]萧铣褊狭,多猜忌。诸将恃功恣横,好专诛杀,铣患之,乃宣言罢兵营农,实夺诸将之权。大司马董景珍弟为将军,怨望,谋作;事,伏诛。景珍时镇长沙,铣下诏赦之,召还工陵。景珍惧,甲子,以长沙来降,诏峡州刺史许绍出兵应之。

  [61]萧铣性格狭隘,爱猜忌。他手下的将领依仗功劳恣意骄横,又好擅自杀人,萧铣对此深感不安,于是宣布命令要裁军兴农,实际是想夺诸将的兵权。大司马董景珍之弟是将军,心怀不,谋划反叛。事情,被杀死。董景珍当时镇守长沙,萧铣下诏赦免了董景珍,召他返回江陵。董景珍惧怕,甲子(初五),以长沙投降唐,唐诏令峡州刺史许绍出兵接应。

  [62]云州总管郭子和,先与突厥、梁师都相连结,既而袭师都宁朔城,克之。又得突厥衅隙,遣使以闻,为突厥候骑所获。处罗可汗大怒,囚其弟子升。子和自以孤危,请帅其民南徒,诏以延州故城处之。

  [62]云州总管郭子和早先与突厥、梁师都互相联合结盟,后来又袭击并攻克了梁师都的宁朔城。又刺探到突厥裂隙,派人报告给唐,被突厥的巡逻骑兵查获。突厥处罗可汗非常愤怒,囚了郭子和之弟郭子升。郭子和因为自己孤立无援,形势危急,向唐请求率领所辖百姓南迁,唐下诏将他们安置在延州旧城。

  [63]张举、刘之降也,梁师都大惧,遣其尚书陆季览说突厥处罗可汗曰:“比者中原丧,分为数国,势均力弱,故皆北面归附突厥。今定杨可汗既亡,天下将悉为唐有。师都不辞灰灭,亦恐次及可汗,不若及其未定,南取中原,如魏道武所为,师都请为乡导。”处罗从之,谋使莫贺咄设入自原州,泥步设与师都入乍延州,突利可汗与奚、、契丹、入自幽州,会窦建德之师自滏口西入,会于晋、绛。莫贺咄者,处罗之弟咄也;突利者,始毕之子什钵也。

  [63]张举、刘降唐,梁师都十分恐慌,派遣他的尚书陆季览游说突厥处罗可汗说:“近来中原丧,分裂成几个国家,势力都不强,因此都北面称臣归附突厥。如今定杨可汗刘武周已经败亡,天下都将为唐所有。师都躲不过覆灭,恐怕也会轮到可汗,可汗不如趁唐还未平定天下,像魏道武帝那样南下夺取中原,师都愿作向导。”处罗可汗听从了他的建议,策划莫贺咄设从原州、泥步设和梁师都从延州侵唐,突利可汗与奚、契丹、诸部从幽州南下,会合窦建德的军队,从滏口向西,会师于晋、绛二州。莫贺咄设就是处罗可汗之弟咄;突利可汗就是始毕可汗之子什钵。

  处罗又取并州以居杨政道,其群臣多谏,处罗曰:“我父失国,赖隋得立,此恩不可忘。”将出师而卒。义成公主以其子奥设丑弱,废之,更立莫贺咄设,号颉利可汗。乙酉,颉利遣使告处罗之丧,上礼之如始毕之丧。

  处罗可汗又打算取并州以安置杨政道,他部下群臣大多以为不可,处罗说:“我父亲丧失了国家,靠隋朝才得立为汗,如此大恩不能忘却。”处罗可汗淮备出兵时去世。义成公主因为处罗的儿子奥设面貌丑陋身体虚弱,废掉奥设,改立莫贺咄设,号颉利可汗。乙酉(二十六),颉利派遣使者向唐通报了处罗去世的消息,高祖以对待始毕可汗丧事一样的礼节处理处罗可汗的丧事。

  [64]戊子,安抚大使李大亮取王世充沮、华二州。

  [64]戊子(二十九),唐安抚大使李大亮取得王世充的沮、华二州之地。

  [65]是月,窦建德济河击孟海公。

  [65]本月,窦建德渡过黄河攻击孟海公。

  初,王世充侵建德黎,建德袭破殷州以报之。自是二国恶,信使不通。及唐兵,世充遣使求救于建德。建德中书侍郎刘彬说建德曰:“天下大,唐得关西,郑得河南,夏得河北,共成鼎足之势。今唐举兵临郑,自秋涉冬,唐兵增,郑地蹙,唐强郑弱,势必不支,郑亡,则夏不能独立矣。不如解仇除忿,发兵救之,夏击其外,郑攻其内,破唐必矣。唐师既退,徐观其变,若郑可取则取之,并二国之兵,乘唐师之老,天下可取也!”建德从之,遣使诣世充,许以赴援。又遣其礼部侍部侍郎李大师等诣唐,请罢洛之兵,秦王世民留之,不答。

  当初,王世充侵占了窦建德的黎,窦建德便攻破殷州报复王世充。从此郑、夏两国关系恶化,不再互派使节通信。等到唐军近洛,王世充派遣使节向窦建德求救。窦建德的中书侍郎刘彬劝他说:“天下大,唐得关西,郑得河南,夏得河北,形成三足鼎立之势。如今唐起兵攻郑,从秋到冬,唐军见增多,郑国地域益缩小,唐强郑弱,势必不能支撑,郑灭亡,夏也不能单独存立了。不如放弃仇怨,发兵救郑,夏从外袭击,郑自内反攻,一定能打败唐军。唐军退兵后,再慢慢观察形势变化,如果郑可取就取郑,合并两国的兵力,趁唐军疲劳,可以夺取天下!”窦建德听从此论,派人见王世充,答应出师援救。窦建德又派遣礼部侍郎李大师等人赴唐军,请求唐停止进攻洛,秦王李世民留下使者,但不予答复。

  [66]十二月,辛卯,王世充许、亳等十一州皆请降。

  [66]十二月辛卯(初三),王世充境内的许、亳等十一州均请求降唐。

  [67]壬辰,燕郡王李艺又击窦建德军于笼火城,破之。

  [67]壬辰(初四),唐燕郡王李艺再次在笼火城攻打窦建德的军队,并打败了夏军。

  [68]辛丑,王世充随州总管徐毅举州降。

  [68]辛丑(十三),王世充任命的随州总管徐毅举州降唐。

  [69]癸卯,峡州刺史许绍攻萧铣荆门镇,拔之。绍所部与梁、郑邻接,二境得绍士卒,皆杀之,绍得二境士卒,皆资给遣之。敌人愧感,不复侵掠,境内以安。

  [69]癸卯(十五),唐峡州刺史许绍进攻萧铣的荆门镇,守取该镇。许绍所辖峡州与王世充的郑、萧铣的梁两国接壤,郑、梁抓获许绍的部下,全部杀死;而许绍抓获郑、梁的士兵,却发放路费全部遣返。敌人深感羞愧,也颇受感动,不再侵犯扰,峡州境内得以安定。

  [70]萧铣遣其齐王张绣攻长沙,董景珍谓绣曰:‘前年彭越,往年杀韩信’,卿不见之乎,何为相攻!”绣不应,进兵围之,景珍溃围走,为麾下所杀;铣以绣为尚书令。绣恃功骄横,铣又杀之。由是功臣诸将皆有离心,兵势益弱。

  [70]萧铣派他手下的齐王张绣攻打长沙的董景珍,董景珍对张绣说:“你没见西汉高祖‘去年彭越,往年杀韩信’这样诛杀功臣的事吗?为什么要互相攻杀呢?”张绣不作回答,进兵包围了长沙。董景珍打算突围,为部下杀死。萧铣任命张绣为尚书令。张绣仗着有功,骄傲蛮横,萧铣又杀了张绣。经过此事后,梁国的功臣及众将领都产生了离异的念头,兵力也益衰弱。

  [71]王世充遣其兄子代王琬、长孙安世诣窦建德报聘,且乞师。

  [71]王世充派遣兄长的儿子代王王琬与长孙安世前往窦建德处修好,并且请求出师救援。

  [72]突厥伦特勒在并州,大为民患,并州总管刘世让设策擒之。上闻之,甚喜。张道源从窦建德在河南,密遣人诣长安,请出兵攻州以震山东。丙午,诏世让为行军总管,使将兵出土门,趣州。

  [72]突厥的伦特勒在并州,是百姓的一大祸患,唐并州总管刘世让设计活捉了伦特勒。唐高祖闻讯非常高兴。张道源随窦建德在河南,派人秘密赴长安,请唐出兵攻打窦建德夏国的都城州,以震慑山东地区。丙午(十八),唐下诏任命刘世让为行军总管,由他统领军队出土门关,奔赴州。

  [73]己酉,瓜州刺史贺拔行威执骠骑将军达奚举兵反。

  [73]己酉(二十一),瓜州剌史贺拔行威捉住骠骑将军达奚,起兵反叛。

  [74]是岁,李子通渡江攻沈法兴,取京口。法兴遣其仆蒋元超拒之,战于亭,元超败死,法兴弃毗陵,奔吴郡。于是丹、毗陵等郡皆降于子通。子通以法兴府掾李百药为内史侍郎、国子祭酒。

  [74]当年,李子通渡过长江攻打沈法兴,夺取京口。沈法兴派遣他的仆蒋元超抵抗李子通,在亭战,蒋元超兵败身亡,沈法兴放弃毗陵,逃奔吴郡。于是丹、毗陵等郡都投降了李子通。李子通任命原沈法兴的府掾李百药为内史侍郎、国子祭酒。

  杜伏威遣行台左仆辅公将率数千攻子通,以将军阚棱、王雄诞为之副。公渡江攻丹,克之,进屯溧水,子通帅众数万拒之。公简甲千人,执长刀为前锋,又使千人踵其后,曰:“有退者即斩之。”自帅余众,复居其后。子通为方陈而前,公前锋千人殊死战,公复张左右翼以击之,子通败走,公逐之,反为所败,还,闭壁不出。王雄诞曰:“子通无壁垒,又狃于初胜,乘其无备,击之可破也。”公不从。雄诞以其私属数百人夜出击之,因风纵火,子通大败,降其卒数千人。子通食尽,弃江都,保京口,江西之地尽入于伏威,伏威徒居丹

  杜伏威派行台左仆辅公率数千士卒攻李子通,任命将军阚棱、王雄诞为辅公的副将。辅公渡过长江攻打丹,攻克丹后进军驻扎于溧水,李子通率数万兵马拒敌。辅公挑选了一千名兵手持长刀作前锋,又命一千人跟随在后,对这一千人说:“有退却的,立即斩首。”自己带领其余的兵马,又在这千人的后面。李子通列方阵前进,辅公的前锋部队殊死战斗,辅公又以左右翼攻击李子通的方阵,李子通兵败逃跑,辅公追逐反而被李子通所败,返回军营,坚壁不出战。王雄诞说;“李子通没有营寨壁垒,又足于小胜,我们乘他不加防备袭击,可以打败他。”辅公不听。王雄诞便带自己的几百名士兵于夜晚袭击李子通,乘风势放火,李子通大败,数千士卒投降。李子通粮草食尽,放弃了江都,保守京口,于是江西地区全部为杜伏威所有,杜伏威迁居丹

  子通复东走太湖,收合亡散,得二万人,袭沈法兴于吴郡,大破之。法兴帅左右数百人弃城走,吴郡贼帅闻人遂安遣其将叶孝辩之,法兴中途而悔,杀孝辩,更向会稽。孝辩觉之,法兴窘迫,赴江溺死。子通军势复振,徒都余杭,尽收法兴之地,北自太湖,南至岭,东包会稽,西距宣城,皆有之。

  李子通又向东逃往太湖,收拾散兵,得二万人,在吴郡袭击沈法兴,大败沈法兴。沈法兴带几百个亲随放弃吴郡城逃走,吴郡贼帅闻人遂安派手下将领叶孝辩接沈法兴,沈法兴在半路又后悔,想杀了叶孝辩,改奔令稽。叶孝辩发觉了沈法兴的意图,沈法兴处境很窘迫,于是投江而死。李子通的兵力重新强盛起来,便将都城迁到余杭,接收了沈法兴的全部地盘,北从太湖,南到五岭,东包会稽,西至宣城,全为其所有。

  [75]广、新二州贼帅高法澄、沈宝彻杀隋官,据州,附于林士弘,汉太守冯盎击破之。既而宝彻兄子智臣复聚兵于新州,盎引兵击之。贼始合,盎免胄大呼曰:“尔识我乎?”贼多弃仗袒而拜,遂溃,擒宝彻、智臣等,岭外遂定。

  [75]广州和新州的贼帅高法澄、沈宝彻杀死隋朝的州官,占据二州,归附于林士弘。隋汉太守冯盎打败了二人。不久,沈宝彻兄长的儿子沈智臣重新在新州纠合兵力,冯盎带兵攻打沈智臣。贼兵刚刚汇合,冯盎下头盔大声喊道:“你们认识我吗?”贼众大多数都放下兵仗赤膊行礼,于是溃散,冯盎活捉了沈宝彻、沈智臣等人,岭南地区于是得以平定。

  [76]窦建德行台尚书令恒山胡大恩请降。

  [76]窦建德的行台尚书令恒山人胡大恩请求降唐。

  四年(辛巳、621)

  四年(辛巳,公元621年)

  [1],正月,癸酉,以大恩为代州总管,封定襄郡王,赐姓李氏。代州石岭之北,自刘武周之,寇盗充斥,大恩徒镇雁门,讨击,悉平之。

  [1]季,正月癸酉(十五),唐任命胡大恩为代州总管,封为定襄郡王,赐姓李。代州石岭以北,从刘武周起兵,充斥了寇盗,李大恩将治所迁至雁门,出兵征讨,平定了所有的寇盗。

  [2]稽胡酋帅刘成部落数万,为边寇,辛巳,诏太子建成统诸军讨之。

  [2]稽胡族酋长刘成部落有数万人,是唐边境的祸患,辛巳(二十三),唐高祖下诏命太子李建成统领各路兵马讨伐稽胡。

  [3]王世充梁州总管程嘉会以所部来降。

  [3]王世充的梁州总管程嘉会带领部下前来降唐。

  [4]杜伏威遣其将陈正通、徐绍宗帅兵二千,来会秦王世民击王世充,甲申,攻梁,克之。

  [4]杜伏威派遣将领陈正通、徐绍宗带领二千兵,与秦王李世民会师,攻打王世充。甲申(二十六),攻克梁县。

  [5]丙戌,黔州刺史田世康攻萧铣五州、四镇,皆克之。

  [5]丙戌(二十八),黔州刺史田世康攻打萧铣的五个州、四个镇,全部攻克。

  [6]秦王世民选精锐千余骑,皆皂衣玄甲,分为左右队,使秦叔宝、程知节、尉迟敬德、翟长孙分将之。每战,世民亲被玄甲帅之为前锋,乘机进击,所向无不摧破,敌人畏之。行台仆屈突通、赞皇公窦轨引兵按行营屯、猝与王世充遇,战不利。秦王世民帅玄甲救之,世充大败,获其骑将葛彦璋,俘斩六千余人。世充遁归。

  [6]秦王李世民挑选一千多精锐骑兵,全部着黑衣黑甲,分为左右队,分别由秦叔宝、程知节、尉迟敬德、翟长孙统领。每次作战,李世民都亲自披上黑甲率领他们作为先锋,乘机进击,所向披靡,令敌人畏惧。行台仆屈突通、赞皇公窦轨带兵巡行营屯,突然与王世充遭遇,战失利,秦王李世民带领黑甲队救援,王世充大败,唐军俘获王世充的骑将葛彦璋,俘虏歼灭了六千多敌人。王世充逃跑回城。

  [7]李靖说赵郡王孝恭以取萧铣十策,孝恭上之。二月,辛卯,改信州为夔州,以孝恭为总管,使大造舟舰,习水战。以孝恭未更军旅,以靖为行军总管,兼孝恭长史,委以军事。靖说孝恭悉召巴、蜀酋长子弟,量才授任,置之左右,外示引擢,实以为质。

  [7]李靖向赵郡王李孝恭献十条平萧铣的计策,李孝恭将十策奏报朝廷。二月辛卯(初三),唐改信州为夔州,任命李孝恭为夔州总管,命他大造船舰,训练军队练习水战。又因为李孝恭不熟悉军事,任命李靖为行军总管,兼任李孝恭的长史,将军事委任给李靖掌管。李靖劝李孝恭征召巴、蜀地区所有酋长的子弟,量才任用,安置在身边,对外显示是引用提拔,实际作为人质。

  [8]王世充太子玄应将兵数千人,自虎牢运粮入洛,秦王世民遣将军李君羡邀击,大破之,玄应仅以身免。

  [8]王世充的太子王玄应率领几千人,从虎牢运粮到洛,秦王李世民派遣将军李君羡截击,大败王玄应的运粮军,王玄应只身逃脱。

  世民使宇文士及奏请进围东都,上谓士及曰:“归语尔王:今取洛,止于息兵,克城之,乘舆法物,图籍器械,非私家所须者,委汝收之;其余子女玉帛,并以分赐将士。”

  李世民派宇文士及回朝上奏请求进军包围东都洛,高祖对宇文士及说:“回去跟你们秦王殿下说:这次攻打洛,不获全胜,决不收兵,攻陷东都之际,隋朝皇室的车驾仪仗、图书簿籍以及器械,除去各人所必须的,就都委托你收集起来,其他的男男女女玉器布帛,都用来分赐给将士们。”

  辛丑,世民移军青城宫,壁垒未立,王世充帅众二万自方诸门出,凭故马坊垣堑,临水以拒唐兵,诸将皆惧。世民以骑陈于北邙,登魏宣武陵以望之,谓左右曰:“贼势窘矣,悉众而出,徼幸一战,今破之,后不敢复出矣!”命屈突通帅步卒五千渡水击之,戒通曰:“兵则纵烟。”烟作,世民引骑南下,身先士卒,与通合势力战。世民知世充陈厚薄,与骑数十冲之,直出其背,众皆披靡,杀伤甚众。既而限以长堤,与诸骑相失,将军丘行恭独从世民,世充数骑追及之,世民马中矢而毙。行恭回骑追者,发无不中,追者不敢前。乃下马以授世民,行恭于马前步执长刀,距跃大呼,斩数人,突陈而出,得入大军。世充亦帅众殊死战,散而复合者数四,自辰至午,世充兵始退。世民纵兵乘之,直抵城下,俘斩七千人,遂围之。骠骑将军段志玄与世充兵力战,深入,马倒,为世充兵所擒,两骑夹持其髻,将渡洛水,志玄踊身而奋,二人俱坠马,志玄驰归,追者数百骑,不敢

  辛丑(十三),李世民将军营转移到青城宫,尚未修好壁垒,王世充就率二万兵马从方诸门而出,凭借旧马坊的墙垣沟堑,靠近水抵御唐军,唐诸将全都惊慌。李世民让骑在北邙山列阵,自己登上北魏宣武帝陵观察郑军,对身边的人说:“贼子的处境已窘迫了,倾巢而出,想侥幸打一战,今打败他,以后他再也不敢出战了!”李世民命令屈突通率领五千步兵过谷水进击王世充,并告诫屈突通道:“军队一锋立即放烟火。”待到起烟,李世民带领骑兵向南冲击,身先士卒,与屈突通汇合兵力奋力战斗。李世民想了解王世充军阵兵力分布情况,率几十精锐骑兵冲入敌阵,一直冲到敌阵背后,不可阻挡,杀伤很多敌人。不久因长堤所限,李世民和众骑兵走散唯有将军丘行恭跟随着李世民,几名王世充的骑兵追上来,李世民的坐骑中箭倒毙。丘行恭调转马头向回骑,击追赶的郑兵,箭无虚发,追兵不敢向前。于是丘行恭下马将自己的坐骑让给李世民,自己在马前步行,手执长刀跳跃大喊斩杀几人,冲出王世充军阵,得以回归唐军大部队。王世充也率领部下殊死战斗,军队几次三番打散后重又集合起来,从上午七八点钟直到中午,王世充的军队才退军。李世民挥军追击,直到城下,俘虏歼灭了七千人,于是包围了洛。唐骠骑将军段志玄奋力与王世充的士卒战,深入敌阵,坐骑倒下,段志玄被王世充的士兵俘获,两名骑兵夹着他并抓住他的发髻,准备过河,段志玄奋勇跳起,那两名骑兵都掉下马来,段志玄骑上马奔回唐军,后面有几百名骑兵追赶,但不敢靠近。

  初,骠骑将军王怀文为唐军斥候,为世充所获,世充慰悦之,引置左右。壬寅,世充出右掖门,临洛水为陈,怀文忽引槊刺世充,世充衷甲,槊折不能入,左右猝出不意,皆愕眙不知所为。怀文走趣唐军,至写口,追获,杀之。世充归,解去衷甲,袒示群臣曰:“怀文以槊刺我,卒不能伤,岂非天所命乎!”

  早先,骠骑将军王怀文在唐军中任侦察敌情的斥候,被王世充俘获,王世充想笼络他,将他安置在身边。壬寅(十四),王世充出右掖门,临洛水列阵,王怀文忽然举起长矛刺王世充,王世充衣内穿有护甲,长矛折断未能刺进,周围的人猝不及防,都惊呆了不知所措。王怀文逃往唐军,到写口被追兵赶上,遇害。王世充回城,下内甲,袒给群臣看,并说:“怀文用长矛刺我,竟没能伤我,这难道不说明天命归属于我吗!”

  先是御史大夫郑不乐仕世充,多称疾不预事,至是谓世充曰:“臣闻佛有金刚不坏身,陛下真是也。臣实多幸,得生佛世,愿弃官削发为沙门,服勤进,以资陛下之神武。”世充曰:“国之大臣,声望素重,一旦入道,将骇物听。俟兵革休息,当从公志。”固请,不许。退谓其曰:“吾束发从官,志慕名节,不幸遭遇世,流离至此,侧身猜忌之朝,累足危亡之地,智力浅薄,无以自全,人生会有死,早晚何殊,姑从吾所好,死亦无憾。”遂削发被僧服。世充闻之,大怒曰:“尔以我为必败,苟免?不诛之,何以制众!”遂斩于市。言笑自若,观者壮之。

  先前,御史大夫郑不愿作王世充的官,总是说有病不参预政事,这时,对王世充说:“我听说佛有金刚不坏身,陛下就是这金刚不坏身。我真是很幸运,能够生于佛世,我愿意放弃官爵削发为僧,勤于修持佛道,以助您的神武。”王世充说:“你是国家大臣,一向声高望重,一旦进身佛门,必将惊世骇俗。等到战事过后,一定尊重您的志向。”郑再三请求,王世充不许。郑下朝后对他的子说:“我自幼年为官,一心向往名誉节,不幸遭遇世,落到如此地步,身处这互相猜忌的朝廷,立足于危亡的国家,而智力有限,无法保全自身。人生在世总有一死,早晚又有什么差别,姑且遂了我的心愿,死了也没有什么可遗憾的。”于是他剃发穿上了僧服。王世充闻讯,大为震怒,说:“你认为我必然失败,想以此逃脱一死吗?不杀了你,又怎么能制众!”于是在闹市中将郑斩首。郑临刑谈笑自如,旁观者很佩服他的胆量。

  诏赠王怀文上柱国、朔州刺史。

  唐下诏赠王怀文上柱国、朔州刺史。

  [9]并州安抚使唐俭密奏:“真乡公李仲文与妖僧志觉有谋反语,又娶陶氏之女以应桃李之谣。诌事可汗,甚得其意,可汗许立为南面可汗;及在并州,赃贿狼籍。”上命裴寂、陈叔达、萧杂鞫之。乙巳,仲文伏诛。

  [9]并州安抚使唐俭秘密奏报:“真乡公李仲文与蛊惑人心的和尚志觉有谋反的言论,李仲文又娶陶氏女子以符桃李的谣言。向突厥可汗献殷勤,很合他的心意,可汗应允立其为南面可汗;李仲文在并州,贪赃枉法收受贿赂,声名狼藉。”唐高祖命裴寂、陈叔达、萧共同审讯。乙巳(十七),李仲文被斩。

  [10]庚戌,王泰弃河走,其将赵等以城来降。别将单雄信、裴孝达与总管王君廓相持于洛口,秦王世民帅步骑五千援之,至辕,雄信等遁去,君廓追败之。

  [10]庚戌(二十二),王泰放弃河逃跑,他手下的将领赵等人以河城降唐。王世充的别将单雄信、裴孝达和唐总管王君廓在洛口相持,秦王李世民率五千步骑兵援助王君廓,行到辕,单雄信等人逃遁,王君廓追上打败了他们。

  [11]壬子,延州总管段德击刘成,破之,斩首千余级。

  [11]壬子(二十四),唐延州总管段德进攻并打败了刘成,歼敌一千多。

  [12]乙卯,王世充怀州刺史陆善宗以城降。

  [12]乙卯(二十七),王世充的怀州刺史陆善宗以怀州城降唐。

  [13]秦王世民围洛宫城,城中守御甚严,大炮飞石重五十斤,掷二百步,八弓弩箭如车辐,镞如巨斧,五百步。世民四面攻之,昼夜不息,旬余不克。城中翻城者凡十三辈,皆不果发而死。唐将士皆疲弊思归,总管刘弘基等请班师,世民曰:“今大举而来,当一劳永逸。东方诸州已望风款服,唯洛孤城,势不能久,功在垂成,奈何弃之而去!”乃下令军中曰:“洛未破,师必不还,敢言班师者斩!”众乃不敢复言。上闻之,亦密敕世民使还,世民表称洛必可克,又遣参谋军事封德入朝面论形势。德言于上曰:“世充得地虽多,率皆羁属,号令所行,唯洛一城而已,智尽力穷,克在朝夕。今若旋师,贼势复振,更相连结,后必难图!”上乃从之。世民遣世充书,谕以祸福;世充不报。

  [13]秦王李世民包围了洛宫城。城中王世充的防御十分严密,大炮可以五十斤重的石头,投出二百步远,有八个弓的弩,箭杆像车辐,箭镞如同臣斧,可以五百步远。李世民四面攻城,昼夜不停,十几天未能攻克。城中先后有十三个人想以城倒戈应唐,均没有来得及发动就被杀死。唐军将士都疲惫不堪想回关中,总管刘弘基等人请求班师回朝,李世民说:“如今大举而来,应当一劳永逸。洛以东的各州已望风归服,唯有洛一座孤城,其势已不能持久,成功在即,怎么能放弃而回朝呢?”于是下令全军:“洛不破,决不回军,再有胆敢提起班师的一律斩首。”众人才不敢再提班师一事。高祖听说后,也下密敕让李世民还军,李世民上表说明洛必定可以攻克,又派参谋军事封德回朝面陈军前形势。封德对皇上说:“王世充得到的地方虽然多,但都不过是略有联系的部属,实际号令所能管辖的只不过洛一城而已,他已经智尽力穷,克城之就在近期之内。现在如果回师,他的势力就会重新振作起来,再加上各地互相联合,以后想要消灭他就难了!”于是高祖听从李世民的建议。李世民写信给王世充,晓以祸福利害,王世充没有回复。

  [14]戊午,王世充郑州司兵沈悦遣使诣左武侯大将军李世请降。左卫将军王君廓夜引兵袭虎牢,悦为内应,遂拔之,获其荆王行本及长史戴胄。悦,君理之孙也。

  [14]戊午(三十),王世充的郑州司兵沈悦派人到唐左武侯大将军李世处请降。唐左卫将军王君廓夜晚带兵攻击虎牢,沈悦作内应,于是唐夺取了虎牢,抓获了郑国的荆王王行本及其长史戴胄。沈悦是沈君理的孙子。

  [15]窦建德克周桥,虏孟海公。

  [15]窦建德攻克了周桥,俘虏了孟海公。
上一章   资治通鉴   下一章 ( → )
资治通鉴是知名作家司马光力作,是一本文笔与情节俱佳的历史小说,优雅小说网免费提供资治通鉴最新章节阅读,希望您能优雅的在优雅小说网上阅读。司马光撰写的资治通鉴最新章节免费在线阅读,资治通鉴为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。